Джулия Куинн — «На пути к свадьбе»: читать онлайн бесплатно полную версию

На пути к свадьбе читать онлайн

Обложка книги На пути к свадьбе
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Очаровательная Люсинда, леди Абернети, задумала во что бы то ни стало выдать свою подругу за благородного Грегори Бриджертона, но та любит другого... Ничего, разлюбит!Однако что делать Люсинде, которая, похоже, сама теряет голову от Грегори?Перестать с ним встречаться? Это выше ее сил! Разорвать собственную помолвку и обрушить на мистера Бриджертона всю силу своего очарования? Что ж, может быть...А между тем Грегори уже начинает пылать страстью к Люси...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– А ведь серьезно, – продолжал он, – кому может понравиться?

И тут впервые с момента их знакомства у него возникло впечатление, будто выражение безразличия исчезло из ее глаз, когда она почти равнодушно сказала:

– Даже представить трудно."

"Она даже замотала головой. Надо же, тройной успех! Целое предложение, проблеск эмоций и даже мотание головой. Господи, может, он и достучится до нее!

– Мистер Бриджертон, а что было дальше?

Великий Боже, она задала ему вопрос! Как только он со стула не свалился!

– Вообще-то, – ответил он, – я проснулся.

– Вам повезло.

– Я тоже так подумал. Говорят, что если человеку снится, что он умирает, то он умрет во сне.

У нее расширились глаза.

– В самом деле?

– Так говорят мои братья, – признался он. – У вас тоже есть свободный доступ к подобному источнику сведений.

– У меня есть брат, – подтвердила она. – Он обожает мучить меня.

Грегори мрачно кивнул.

– Именно для этого и созданы братья.

– А вы тоже мучаете своих сестер?

– Главным образом младшую.

– Потому что она младшая?

– Нет, потому что она этого заслуживает.

Она рассмеялась.

– Мистер Бриджертон, вы ужасны.

Грегори медленно растянул губы в улыбке.

– Вы просто не знакомы с Гиацинтом.

– Если она раздражает вас настолько, что у вас появляется желание мучить ее, я уверена, что полюбила бы ее.

Грегори откинулся на спинку стула, наслаждаясь ощущением легкости. Было приятно думать, что больше не нужно трудиться изо всех сил.

– Значит, ваш брат старше?

Она кивнула.

– Он терроризирует меня именно потому, что я младше.

– Вы хотите сказать, что не заслуживаете этого?

– Естественно, не заслуживаю.

Грегори не смог определить, пошутила она или нет.

– А где ваш брат сейчас?

– В Тринити-холле. – Она положила в рот последний кусочек омлета. – В Кембридже. Брат Люси тоже там учился. Он окончил его год назад.

Грегори не понимал, почему она это ему рассказывает. Ведь его совсем не интересует брат Люсинды Абернети.

Мисс Уотсон отрезала кусочек бекона и поднесла вилку ко рту.

Грегори тоже ел, то и дело украдкой поглядывая на девушку. До чего же она красива! Наверное, он в жизни не встречал женщину с таким цветом лица. У нее потрясающая кожа. Большинство мужчин, подумал он, считают, что ее красота заключается в волосах и глазах. Это правда, потому что именно при виде ее волос и глаз мужчины застывают как вкопанные. Но ее кожа похожа на алебастр, из-под которого просвечивает розовый лепесток.

Грегори замер, не дожевав.

Подбор книги