Джулия Куинн — «На пути к свадьбе»: читать онлайн бесплатно полную версию

На пути к свадьбе читать онлайн

Обложка книги На пути к свадьбе
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Очаровательная Люсинда, леди Абернети, задумала во что бы то ни стало выдать свою подругу за благородного Грегори Бриджертона, но та любит другого... Ничего, разлюбит!Однако что делать Люсинде, которая, похоже, сама теряет голову от Грегори?Перестать с ним встречаться? Это выше ее сил! Разорвать собственную помолвку и обрушить на мистера Бриджертона всю силу своего очарования? Что ж, может быть...А между тем Грегори уже начинает пылать страстью к Люси...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Дядя Роберт, – начала Люси, чувствуя себя так, будто на цыпочках пробирается по полю с ежами, – знаете ли вы... – Она прикусила губу и огляделась по сторонам, стараясь не встречаться взглядом с дядей. – Скажу иначе: известно ли вам...

– Хватит, – отрезал он.

– Лорд Хейзелби, – быстро проговорила Люси, стремясь поскорее покончить с этим, – не любит женщин.

Секунду дядя Роберт непонимающе таращился на нее. А потом...

Расхохотался. Он расхохотался!

– Дядя Роберт? – У Люси бешено застучало сердце. – Так вы знаете об этом?

– Естественно, – пренебрежительно бросил он.

– А почему, по-твоему, его папаша так горит желанием заполучить тебя? Он знает, что ты не будешь болтать.

А почему она не будет болтать?

– Ты должна быть благодарна мне, – мрачно заявил дядя, отвлекая Люси от размышлений над этим вопросом. – Половина мужчин высшего света – жестокие твари. Я отдаю тебя единственному, кто не будет донимать тебя.

– Но...

– Ты хоть понимаешь, почему столько женщин хотели бы оказаться на твоем месте?

– Дядя Роберт, дело не в этом.

Его взгляд стал ледяным.

– А в чем дело?

Люси вдруг осознала, что настал решающий момент. Ее звездный час. Она никогда прежде не противоречила ему и, возможно, больше никогда не решится.

Сглотнув, Люси произнесла:

– Я не желаю выходить за лорда Хейзелби.

Молчание. Но взгляд...

Взгляд дяди предвещал грозу.

Люси с холодной решимостью встретила этот взгляд. Она чувствовала, что внутри ее поднимается новая сила. Нет, она не отступит. Тем более сейчас, когда на кон поставлена вся ее жизнь.

Губы дяди то складывались в тонкую линию, то кривились, хотя все его лицо оставалось каменным. Наконец, когда Люси уже решила, что не выдержит молчания, он сухо спросил:

– Осмелюсь поинтересоваться, почему?

– Я... я хочу детей, – ответила Люси, ухватившись за первый попавшийся предлог.

– О, дети у тебя обязательно будут, – заявил дядя.

Он улыбнулся, и от этой улыбки у Люси кровь застыла в жилах.

– Как это?

– Пусть он не любит женщин, но способности периодически производить на свет потомство не утратил.

А если у него не получится... – Он пожал плечами.

– Что тогда? – Люси стана охватывать паника. – Что вы имеете в виду?

– Об этом позаботится Давенпорт.

– Его отец? – ахнула Люси.

– Так или иначе, это будет прямой наследник мужского пола – вот что самое главное.

Люси непроизвольно прижала руку ко рту.

– О, я так не могу. Не могу.

Она представила лорда Давенпорта с его вонючим дыханием и трясущимися отвислыми щеками.

Подбор книги