Магия уборки читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Магия уборки» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Юлия Викторовна Журавлева.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Магия уборки» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Чего здесь только не валялось от сломанной мебели до дорогущего фарфора, брошенного в коробках. И это я еще в подвал не спускалась!"
"Так, значит, горы мусора ждут меня! Я засучила рукава и принялась рассортировывать вещи на хлам очевидный — на выброс, хлам неочевидный — на решение хозяина, и на нужные вещи, находившиеся здесь в явном меньшинстве.
Значит, протертые до дыр и почему-то не выкинутые сразу ковры — точно на помойку. Сломанная мебель, рассохшаяся настолько, что ее теперь при всем желании не починишь — туда же.
Через час у меня набралась огромная куча, которую я несколько раз магией переносила на задний двор, где потом собиралась тихонько и быстро сжечь.
И только к вечеру я добралась до дальней стены, заставленной старыми сундуками с чьим-то приданым, судя по всему. В одном сундуке лежали дырявые шкуры, меха и умершая от обжорства стая моли. В другом нашлись истлевшие ткани, задуманные как платья, но сейчас превратившиеся в ветхие тряпки. Все это, естественно, на выброс. Так, что у нас дальше? В очередном сундуке, наверное, хранились подушки, от которых сейчас остались лишь облезлые перья, — тоже перемещаем во двор через неприметную дверку на крыше.
С чувством немалого облегчения и огромной усталости я подошла к последнему сундуку и без особой надежды найти нечто стоящее откинула тяжелую крышку. В сундуке мирно покоился свернувшийся калачиком и усохший практически до состояния скелета труп. Видимо, тоже на выброс.
Стоп.
Чего?!
В ужасе и не до конца веря глазам, я еще раз откинула крышку и замерла, а затем шарахнулась в сторону, споткнувшись, упала и что есть силы закричала.
Кажется, взявшись за эту уборку, я продешевила намного сильнее, чем думала вначале.
— Итак, еще раз, — городской страж с густыми усами терпеливо записывал весь тот сумбур, который я пыталась сформулировать, в более-менее внятные фразы. — Вы занимаетесь магической уборкой, и вас наняли, чтобы привести данный дом в порядок.
— Д-да, — кивнула я. После лошадиной дозы успокоительного соображала я туго.
— И в ходе уборки вы обнаружили труп на чердаке?
— Да, — снова кивнула я.
— Чей труп, вы не знаете?
— Нет, — покорно подтвердила я.
— А ключ вы получили от доверенного лица владельца?
— Да. — На более длинные слова меня уже не хватало.
— Ладно. — Поняв, что большего от меня все равно не добьется, страж встал и убрал блокнот в карман куртки. — Прошу вас город без уведомления властей не покидать.
— Почему? — удивилась я.