Анна Лебедева — «Лекарь Черной души (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лекарь Черной души (СИ) читать онлайн

Обложка книги Лекарь Черной души (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Проснулась я от звука шагов поблизости. Шаги троих человек. Открылась дверь в соседнюю камеру. Я услышала какие-то разговоры, прислушиваться не стала, незачем. Место, где меня держали, насквозь было пропитано запахом сырости, табака и грязи. Трудно ожидать, чего-то другого от тюрьмы. Камера, конечно не очень, но жить можно. - А здесь кто? - послышался голос, за дверью моего пристанища. - Не стоит заходить туда, там оборотень, недавно он набросился на одного из стражников у ворот столицы! - сказал другой. И ничего я на него не набрасывалась, просто пообещала, что если он меня не пропустит, я скормлю его язык волкам. А без языка, это был бы идеальный мужчина. Между тем, дверь моей камеры с грохотом отворилась, и вошли двое. Незваных гостей я встречала в лежачем положении, нет нужды вскакивать, перед каждым встречным мужиком.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Лицо охранника, который вроде как даже узнал во мне девушку, отправившую его в недолгий сон в прошлый мой приход, было удивленным и одновременно недоверчивым, но, к счастью, простив воли короля не попрешь.

Начальник тюрьмы, как его там... Геральд Дюрелли...Дюрелли! Какая фамилия-то красивая, думается мне, что его женой следует стать просто из-за фамилии, может слова короля о его любовнице не такая уж и глупость... Так, не об этом, тем более этот Геральд уже третий раз мою бумажку перечитывает, от моей красоты даже значения слов забыл? Или мое злорадное выражение лица так и не получилось скрыть?

- Что ж, мисс Берелл, вижу вы достигли неких высот в королевском дворце.

- начал Дюрелли, поднимая глаза на меня. - Не мне судить о ваших методах, поэтому остается только поздравить с повышением. Я к вашим услугам: раз Генрих приказал допустить вас к допросу, мое дело исполнять, только не расстраивайтесь особо, если ничего не получится. У моих самых лучших людей не получилось достать из него слово, вам будет трудно.

Пренебрежение, граничащее с презрением, абсолютно такой же взгляд, которым меня одаривали дворянские дети, когда узнавали, что я дочь простого ключника. Но слова про ""методы"" мне не понравилось, может как все закончится ногу ему откусить? А что? Будет как пират ходить с деревянной, вселять во всех ужас своими рассказами, что сражался с драконом и в битве потерял ногу. Хотя мне не привыкать, в этой стране я кем только не была, и королевским лекарем, и преступницей, и предателем родины (хотя она мне никакая не родина), для полного комплекта только титула любовницы короля мне не хватало, хотя первый и последний, наверное, единственные мои роли, которые я не прочь играть хоть до смерти.

- Мистер Дюрелли, - отозвалась я, когда Геральд поднялся из-за своего рабочего стола. - перед тем как мы преступим к допросу, который я хотела бы назначить на завтра, не давайте заключенному воды. Без лишних объяснений, просто не приносите ему на обед и ужин никакого питья, а на вопросы о причине, отдайте приказ, чтобы охранники ничего не говорили.

Вы сможете это устроить?

- Да, конечно, но мы уже морили его жаждой, он всё равно молчит.

- Попытка - не пытка, - пожала плечами я, поднимаясь с кресла. - я приду утром, хочу, чтобы до этого он ничего не пил.

- Сделаем, как вы скажите. - ему явно не нравился ни мой тон, ни то, что я отдаю приказы в месте, где приказывать должен он.