Ю Несбё — «Кровавая луна (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кровавая луна (ЛП) читать онлайн

Автор: Ю Несбё
Обложка книги Кровавая луна (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
18 + Несбё Ю **Кровавая луна :** роман / Ю Несбё ; пер. С. Заика, Е. Попко, Д. Кузнецовой. TG-канал Denmark St., 2023. — 436 с. Пропали две молодые женщины. Они незнакомы друг с другом, но в последний раз их видели на одной вечеринке. Когда тело одной из них находят со свежими швами вдоль линии роста волос, начинается охота на убийцу с очень специфическими особенностями. Для поимки этого преступника требуется детектив с очень специфическим складом ума. Только Харри Холе может остановить этого изобретательного психопата. Но Харри ушёл: уволился из полиции, уехал в Лос-Анджелес. Похоже, ничто не может заманить его обратно в Осло. Если только кто-то из его близких не окажется под угрозой. В этом деле есть нечто большее, чем это кажется на первый взгляд. Время идёт, надо найти другую пропавшую девушку, прежде чем число погибших возрастёт. Этот убийца проник в голову Харри. И теперь он идёт за тобой...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это телесериал семидесятых, помнишь?

— С Дэвидом Кэррадайном? — уточнил Эйстейн.

— Да, — сказал Трульс. — Совершенно дурацкий.

— Но крутой, — сказал Эйстейн. — Ты его должен посмотреть, — сказал он, толкая Олега локтем.

— Должен?

— Нет, — сказал Харри. — Не должен.

— Хорошо, — сказал Эйстейн. — Но если Дэвид Кэррадайн сказал, что ты несёшь ответственность за тех, кого спас, значит, в этом, ясен пень, что-то есть. Имею в виду, это же Дэвид Кэррадайн, сечёте, чуваки?

Трульс почесал свой выступающий подбородок.

— Ну хорошо.

К ним подошла Катрина.

— Извините, я приехала сюда только сейчас, мне нужно было осмотреть место преступления, — сказала она. — Кажется, все сюда пришли. Даже священник.

— Священник? — спросил Харри, поднимая бровь.

— Это был не он? — спросила Катрина. — Во всяком случае, какой-то мужчина в воротничке священника уходил, когда я приехала.

— Что за место преступления? — спросил Олег.

— Квартира во Фрогнере. Тело разрублено на куски. Соседи слышали, как работал какой-то двигатель.

Обои в гостиной выглядят, словно на них брызгали из баллончика с краской. Послушай, Харри, можно тебя на пару слов с глазу на глаз?

Они отошли к столику у окна, тому самому, который когда-то был обычным местом Харри.

— Приятно видеть, что Александра уже вернулась к работе, — сказала она.

— К счастью, она стойкая, — сказал Харри.

— Я слышала, ты пригласил её на «Ромео и Джульетту»?

— Да. Хелена Рё дала мне два билета. Говорила, что постановка отличная.

— Мило. Александра — хорошая женщина.

Я попросила её кое-что проверить для меня.

— Хорошо?

— Она сверила профиль ДНК слюны, которую мы нашли на груди Сюсанны, с базой данных известных преступников. Мы не получили там ни одного попадания, но мы знаем, что она совпала с Маркусом Рё.

— Да.

— Но слюна никогда не проверялась по базе данных неизвестных преступников, то есть по ДНК в нераскрытых делах. После того, как всплыло видео, на котором Маркус Рё признался в сексуальном насилии над несовершеннолетним, я попросила прогнать его ДНК и по этой базе данных.

И знаешь, что из этого вышло?

— Хм. Я могу предположить.

— Попробуй.

— Изнасилование четырнадцатилетнего мальчика в клубе «Вторники». Ещё раз, как вы назвали это дело?

— Дело Бабочки. — Катрина выглядела почти немного раздражённой. — Как ты...?

— Рё и Крон утверждали, что не хотели предоставлять образец ДНК, потому что сделать так означало бы признать наличие оснований для подозрений. Но я догадывался, что у Рё была другая причина.