Наталья Шнейдер — «Хозяйка расцветающего поместья»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка расцветающего поместья читать онлайн

Обложка книги Хозяйка расцветающего поместья
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я оказалась в другом мире. Человек, который называет себя моим мужем, оставил мне старый дом, клочок земли и настаивает на разводе. Пусть катится! Дом приведу в порядок, займусь огородом и… Эй! Что значит «я передумал»?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Напитки… Пива мы не варили, зато есть наливки. Вся та же рябиновка, клюквенная и свежая наливка на листах смородины — готовится быстро и стоит недолго, сейчас в самый раз. Если свекровь не захочет спиртного — тогда клюквенный морс, мне он однозначно пригодится. И березовый квас, которого осталось совсем немного, и это хорошо. В сезон Дуня настояла его от души, я перелила его в стерилизованные бутылки и отправила на ледник, но и в таком виде он не мог бы храниться бесконечно.

Ну и, конечно, рыба, ради которой все затевалось.

Когда к крыльцу подкатила коляска, у меня все уже было готово. Горячее стояло у печи, чтобы не простыло, закуски разложены по мисочкам, соусы — в соусниках, рыба отделена от костей и красиво сервирована на блюде.

Я поспешила навстречу гостье. Княгиня выпорхнула из коляски, едва оперевшись на руку сына, огляделась по сторонам.

— Как чудесно! — воскликнула она.

Сад зацвел еще не весь, но благоухание яблонь уже наполняло воздух, белые лепестки выглядели кружевами на фоне яркого весеннего неба.

— Рада вас видеть, маменька.

Действительно рада, и еще больше — тому, что ей действительно намного лучше. Я по-прежнему оставалась не настолько самоуверенной, чтобы считать, что болезнь прошла навсегда, но искренне надеялась, что хотя бы до осенней сырости беспокоиться о здоровье свекрови не придется.

Мотя спрыгнул с крыши крыльца, уселся на лестнице, важно глядя на гостей.

— И ты здесь! — улыбнулась свекровь. Протянула руку: — Кис-кис.

Мотя не торопясь приблизился, позволил почесать себя за ухом и с королевским достоинством зашагал к дому.

Виктор, выбравшись из коляски, прихватил корзинку. Рядом тут же закрутился мальчишка, взятый «на побегушки». Муж протянул корзину ему.

— Отдай на кухню, скажи, чтобы перелили в кувшин и охладили. Барыня распорядится, когда подать.

Мальчишка с тоской глянул, как Герасим повел лошадь на задний двор. Поклонившись барину, опрометью помчался в дом. Явно надеялся, что успеет и приказ барина выполнить, и прибежать кучеру помочь, чтобы за помощь перепало четверть, а то и половина змейки.

Мы прошли в дом. Свекровь восхищенно ахнула.

— Настенька, я не узнаю это место! Как стало хорошо и уютно!

Пожалуй, я и в самом деле могла гордиться собой. Сейчас дом вовсе не походил на ту продуваемую всеми ветрами халупу со скрипящими полами и треснутыми печами, в которой я очнулась. Конечно, преображение во многом случилось благодаря магии, а потом и появившимся слугам, но все же и я приложила к нему руку.

Подбор книги