Холодное сердце Хальгорда читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Супчик ждали все и даже Хейда заинтересовано принюхивалась, я же понимала, что в него бы добавить лаврушку и перчика, а ещё свежего укропа, было бы гораздо лучше.
— Вкусно, очень, — проговорила Хейда, доедая свою порцию, — и сытно.
— Угу, — кивнула Алинка, втягивая в себя тоненькую лапшу.
Ответить не успела, громкий стук в дверь и голос Бруно, помешал это сделать.
— Заходи! — крикнула вёльва, подавая мне тарелку для дополнительной порции.
— Старая вёльва, день светлый! Эви, как ты? До меня дошли слухи, что рабыней обзавелась, — мужчина начал говорить уже с порога.
— Алина, моя помощница, — ответила Бруно, делая ударение на последнем слове, я грозно посмотрела на мужчину,— помогала мне по дому.
Тот нахмурился, но спорить не стал, старушка же довольно хмыкнула, продолжая есть.
— Конунг просил показать тебе селенье, — проговорил мужчина и заинтересованно повёл носом, принюхиваясь, и всё чаще поглядывал в мою сторону, — хм… сказал, чтобы я присмотрел пока за тобой.
— Хорошо, я бы с удовольствием осмотрелась, — с улыбкой кивнула, и сделав небольшую паузу, добавила, — Бруно суп будешь?
— Это супом так вкусно пахнет? — радостно воскликнул мужчина, который всегда был горазд поесть и никогда не отказывался от добавки, — если старая вёльва позволит.
— Позволит, уже весь пол мне слюнями забрызгал, — заворчала Хейда, лукаво улыбаясь, — Эвелин суп вышел отменный.
— Спасибо, — поблагодарила женщину, поставив перед Бруно тарелку, — приятного.
— Угу, — кивнул и торопливо запихнул первую ложку, — вкусно, а плавает что?
— Лапша, — ответила Алинка, допивая отвар, — я помогала делать, мы тесто размешивали и скалкой раскатывали.
— Скалкой? — с недоумением переспросил Бруно."
"— Ага, гроза всех мужчин, — усмехнулась я, многообещающе её подбрасывая, — правда корявая вышла, неровно раскатывает.
— Так сходим к Фолку, он у нас с деревом дружен, — предложил Бруно, доедая первую порцию, улыбнувшись, я подлила ему ещё супчика.
— Сходим, — согласно кивнула, — Алин ты с бабушкой Хейдой побудь в доме, а я скоро вернусь.
После моих слов мужчина слегка подавился и искоса взглянул на вёльву, но та словно его и не было в доме, совершенно не обращала на мужчину никакого внимания.
— Хорошо и тарелки помою, — ответила девочка.
— Спасибо, — благодарно кивнула Алине, с сомнением глядя на неё, такая кроха, как справится.
— Ты молодец, — проговорил мужчина, и, украдкой взглянув на меня, добавил, — помощница.
— Я присмотрю, — заверила меня Хейда.