Юлия Арниева — «Холодное сердце Хальгорда»: читать онлайн бесплатно полную версию

Холодное сердце Хальгорда читать онлайн

Обложка книги Холодное сердце Хальгорда
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Эпоха викингов — жестокий мир? Жизнь в те времена была бесхитростна и проста, со своими суровыми законами… мне «повезло» убедится в этом лично! Спрашивать за что, почему — нет времени, здесь бы выжить.А ещё, он! Конунг, от которого зависит моя жизнь.Раскроем тайны долины из истории Куинн
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Не уходи, — прошептал муж, схватив меня за руку, он притянул к себе, усадив на колени, укутал нас обоих пледом, — будь рядом.

— Всегда, — пообещала, уютно свернувшись, уткнулась мужу в шею, втянув родной запах мужчины.

— Хальгорд! — раздался обеспокоенный голос Бруно, прерывая наше уединение, а в дверь комнаты тут же громко постучали, — корабли показались на горизонте.

— Иду, — тяжело вздохнув крикнул конунг, поднимая меня на руки, опустил в кресло, прошептал, — надо идти.

— Я с тобой, — тут же вскочила, устремилась к шкафу за одеждой, — кто бы это мог быть? Может, мимо идут?

— Сомневаюсь, Бруно не стал бы звать, если бы шли мимо, — задумчиво ответил Хальгорд, тоже одеваясь, — о нашей бухте я говорил только Оливеру.

— Ты считаешь это он?

— Не знаю, если да, то что-то случилось. Я сразу предупредил купца, что гостей не привечаю.

— Да, я знаю, ты не хотел открывать тайну долины, и даже вход в пещеру завалил валунами.

— За горой всё равно земли пустые, каменистые, вместо леса чахлые деревца, даже в северных землях были лучше.

— Но дальше… мы не ходили

— Зачем? Если там люди, они нам не будут рады, но проследят за нами и обнаружат нашу долину, — прервал меня муж, распахивая передо мной дверь, — Бруно, что там?

— Три карраки и они движутся к бухте

— Чтобы причалить, нужно знать берег, — напомнила обеспокоенным мужчинам.

— Отец! Там корабли, три уже рядом, ещё одни бросил якорь в отдалении от торговых судов, — прокричал, вбежавший в холл Вальгард.

— Четыре, — буркнул Бруно

— Вальгард, собери всех воинов и веди их в бухту, — распорядился Хальгорд.

— На воде встретим? — с предвкушающей усмешкой спросил сын

— Нельзя чтобы они причалили к берегу…

Глава 48

Ожидание было мучительным, страх неизвестного сжимал сердце, заставляя его биться в бешеном ритме. Но больше всего угнетало, находиться в этом непонятном бездействии. К берегу нам не позволили приблизиться, конунг не хотел показывать, что долина обитаема. Поэтому женщины, дети, старики собрались у края селения и обеспокоенно обсуждали случившееся.

Лишь младший брат Тирса, почти по-пластунски добрался до края высокого берега и проследив за воинами, вернулся с докладом.

— Эвелин, они на лодках между скал прошли, с кораблей их и не заметили, — важно делился сведениями маленький мужчина, — а потом, как вышли наши драккары, так эти корабли замерли.

— Юху! Испугались! — восторженно закричали мальчишки с завистью поглядывая на Свана, которому поручили такое важное дело.

Подбор книги