Юлия Арниева — «Холодное сердце Хальгорда»: читать онлайн бесплатно полную версию

Холодное сердце Хальгорда читать онлайн

Обложка книги Холодное сердце Хальгорда
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Эпоха викингов — жестокий мир? Жизнь в те времена была бесхитростна и проста, со своими суровыми законами… мне «повезло» убедится в этом лично! Спрашивать за что, почему — нет времени, здесь бы выжить.А ещё, он! Конунг, от которого зависит моя жизнь.Раскроем тайны долины из истории Куинн
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Угу, седьмой год ждём, — пробормотала, натыкаясь палкой во что-то плотное, — так… Есть! Один есть, попытаемся извлечь из него семена! И как ты выжил-то, маленький? — Бок сгнил, — Хальгорд указал на тёмное пятно у хвостика. — Всё равно попробую, — упрямо произнесла, — Что вас задержало в пути?

— В Бритте ничего лучше наших товаров нет, да и новинок уже нет, — пояснил Хальгорд, подавая маленький мешочек, — мы ушли южнее.

— Что там? — воскликнула, нетерпеливо развязывая тугую тесьму, каждый раз, когда муж и дети возвращались с плавания, я словно маленький ребёнок на Новый год, вскрывала подарки, находясь в предвкушении волшебства и праздника.

И каждый раз мои мужчины меня радовали безмерно, стараясь угодить, выискивая необычное для них и такое привычное и долгожданное для меня.

— Кофий, — ответил Хальгорд, довольно улыбаясь, глядя на потрясённую меня.

— Кофейные зёрна! А какой аромат! Спасибо, — изумлённо воскликнула, я тут же кинулась в объятия мужа, — как же я соскучилась по нему.

— Ты пила его в Бритте?

— Ааа… да, — спешно ответила, обманывать мужа мне не хотелось и всё что касается моего прошлого я старалась не вспоминать и не обсуждать, — так и что там ещё у вас интересного?

— В Бресте хорошо расторговались, — ответил конунг, вытаскивая из сундука, шкатулку, — это тебе, Эирик выбрал.

— Сынок…, — потрясённо выдохнула, открыв резную шкатулку, я смотрела на невероятной красоты золотое ожерелье с красными рубинами, — спасибо, оно потрясающее, камни чистейшие и крупные.

— Пожалуйста, — пробормотал смущённый сынишка, — отец помог сторговаться, отдали всего три зеркала размером две ладони.

— А Вальгард, куда делся? — удивлённо осмотрелась, не обнаружив второго сына, — здесь же был?

— Идёт уже, никому не доверил своё сокровище, — хмыкнул муж, наблюдая за спускающимся Вальгардом, который, пыхтя от усилия, тащил волоком огромный сундук, — сам расторговался.

— Мам смотри, что раздобыл, — гордо вскинув голову, мой пятнадцатилетний сын, поднял крышку сундука, — надеюсь, не ошибся.

— Нет…, — прошептала, ошеломлённо рассматривая камни с небольшими бледно-голубыми вкраплениями.

— На один сервиз поменял, — уточнил Хальгорд, Эирик довольно посмеивался, наблюдая за младшим братом."

"— У купца никто не хотел брать и обругивали его шарлатаном, — начал рассказывать младший сын, — но ты всегда говорила, что всё нужно проверять и доверять своим ощущениям.

— Всё правильно, — нежно улыбнулась добытчикам.

Подбор книги