Елена Солт — «Измена. Наследник для дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена. Наследник для дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Измена. Наследник для дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Ты совсем забросил свою девочку, — дует губки лучшая подруга, сидя у ног моего мужа, развалившегося в массивном кресле у камина. — Не начинай. Ты знаешь причину, — дракон лениво перебирает её рыжие волосы. — Конечно, знаю! Твоя жена! — Она моя истинная и родит сильных сыновей. Как только Софи забеременеет, я отошлю её в фамильный замок. Это брак по расчёту. С тобой всё иначе. Ты для любви. Он подаётся вперёд, властно притягивает её за подбородок и целует. А я сжимаю рукой дверной косяк, чтобы не упасть и кладу ладонь на пока ещё плоский живот. Думала, у нас любовь. Ошибалась.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не сегодня и не сейчас."

"Вспоминаю отрывками. Складываю воедино. Снова разогреваю ладони. Не дышу, когда пальцы вырисовывают сложную схему. Долго. Муторно. Магически затратно. В глазах начинают плясать чёрные мушки. Я правильно сделала, что села. Пожалуйста, ну!

Металлический щелчок кажется самой сладкой музыкой. Прикусываю до боли щёку. У меня получилось. Фух. Встаю на ноги, пошатываясь. Держусь за стену, ногти впиваются в холодные камни. Вдох, выдох. Ну, всё.

Выскальзываю в уже знакомую комнату со столом, заставленным пробирками и зельями.

Она пуста. Уже хорошо!

Мозг отчаянно ищет варианты, как мне попасть к сыну. Я не знаю, что ждёт меня снаружи и какие указания дал Шэлдон на мой счёт, поэтому нужно подстраховаться. Взгляд цепляется за маленький круглый поднос.

Пододвигаю его к себе, хватаю наугад несколько гремящих бутыльков, зелёный, жёлтый, прозрачный составляю их на него. Готово. План наивный и шитый белыми нитками, но другого у меня нет. Главное — поскорее найти сына.

Удерживая в руках поднос со склянками, иду к двери.

Пожалуйста, пусть она будет не заперта. Дёргаю ручку. Заперто! Хочется застонать вслух. Ставлю поднос на пол. Боюсь, мне не осилить ещё одно подряд магическое плетение второго уровня, но, к счастью, хватает и первого. Дверь поддаётся.

Поднимаю поднос, выхожу в коридор. Проход слабо освещён редкими факелами, воткнутыми в стены. Иду на звук голосов. Коридоры, комнаты, мрачные мужчины в чёрном снуют по своим делам. Десятки, сотни вооружённых мужчин. Множество коридоров и комнат.

Боже, да тут целый подземный город! Государство в государстве!

Издалека замечаю два смутно знакомых мужских силуэта. Переговариваются о чём-то, стоя у стены.

По мере моего приближения они замолкают. Загораживают проход. Разминают шеи. Их лица выныривают из тени, и я окончательно их узнаю. Это они встретили нас с Ленардом и надели мешок мне на голову.

— Мистер Хоуп приказал отнести мальчику, — бормочу равнодушно, глядя на поднос, веду себя как жертва под внушения. Я читала об этом. Когда училась в Академии.

— Эти зелья. Сказал, вы проводите.

— Кхм, — тот, что выше, делает шаг навстречу ко мне. — Ничего такая. А что под юбкой покажешь?

— Тод, — дёргает его за рукав напарник. — Будет тебе! Не связывайся!

— Этого мистер Хоуп не велел, — бормочу, как заведённая. — Мистер Хоуп приказал отнести мальчику эти зелья. Сказал, вы проводите.

Тот, кого назвали Тодом, подшагивает ко мне и с шумом втягивает воздух. Я никак не показываю, что меня это тревожит.