Алиса Ардова — «Мужчина моей судьбы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мужчина моей судьбы читать онлайн

Обложка книги Мужчина моей судьбы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Алиса Ардова
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— А Саллер? Он, что, совсем безнадежен? — мотнула головой, прогоняя подступающие к глазам слезы. — Я его интересую только как хеленни?

— Не только. Но между вами так много всего… Ты не любила его и боялась, когда он был твоим женихом. Рискуя репутацией, сбежала от навязанного брака, чтобы обвенчаться с тем, кого страстно обожала. С его собственным кузеном. Тосковала о муже, когда его потеряла. Чуть не сошла с ума от радости, обнаружив «Трэя» живым. Так мэссер видит ситуацию. Если он и испытывает к тебе какие-то чувства, то постарается их задавить.

Силы воли ему хватит.

О, да… Сама знаю, что хватит.

— Мы провели вместе ночь, — я повернулась к Эари. — И потом… То, как я каждый раз отзывалась на его прикосновения, объятия, поцелуи… Разве это не убедило герцога, что мое отношение изменилось?

— Йор...

Фрейя виновато потупилась, и я почувствовала, как холодеет сердце.

— Что он еще наплел Рэму?

— Ничего, кроме правды. Но ведь и ее подают по-разному. А старший — мастер намеков и недомолвок.

Когда ты попала на Риос, он… — Эари замялась, — скажем так, повлиял на ваш взаимный интерес друг к другу. Это не приворот, — предостерегающе вскинула она руку, — всего лишь усиление влечения, да и то временное. Нельзя уничтожить подлинное чувство, но и раздуть искру из ничего тоже невозможно. Вас все равно потянуло бы друг другу, но не так резко, внезапно… Постепенно.

— Зач-чем он это сделал? — я даже заикаться начала от негодования.

— Чтобы ты не успела влюбиться в красавца мужа, прежде, чем поняла, кто он такой.

Согласись, это неприятно.

Неприятно — не то слово. Потерять голову от собственного брата — это не неприятность, катастрофа.

— Еще необходимо было, чтобы твоя душа сразу же зацепилась за чужой мир, захотела здесь остаться. Иначе велика вероятность, что она сорвалась бы и затерялась между реальностями. — Я невольно поежилась, представив подобную перспективу. — А страсть — один из самых крепких крючков. Со временем, когда надобность в чувственном наваждении прошла, оно стало рассеиваться.

— И что Йор из всего этого сообщил Рэму?

— О причинах он умолчал, разумеется. Сказал, что скучал, заметил двух смертных, решил поиграть. Такой вот каприз. И добавил, что в Хауддане наведенное влечение постепенно развеялось.

— И сейчас герцог считает, что я отдалась ему под влиянием этого самого «наведенного влечения», — произнесла убито. — А после того, как оно иссякло, больше не посмотрю в его сторону.

Подбор книги