Алиса Ардова — «Мужчина моей судьбы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мужчина моей судьбы читать онлайн

Обложка книги Мужчина моей судьбы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Алиса Ардова
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Эмина, задумчиво посмотрев в нашу сторону, грациозно развернулась к брату. Но и без нее желающих отдать свой талисман Саллеру оказалось достаточно. К нам с уверенным видом приближалась парочка смутно знакомых мне леди.

Какая наглость! Ну, уж нет. Мое. Не отдам.

Решение пришло мгновенно.

Вытащила из ножен висевший у брата на поясе кинжал, разрезала шарф на две равные половины и быстро закрепила оба махтара на рукавах Петьки и Рэма. Вот так.

Наградой мне стало удивленное молчание за спиной, сдавленный кашель неожиданно поперхнувшегося «мужа» и горячий взгляд Саллера.

Мгновение тишины, глаза в глаза, а потом все завертелось. Появились псари с карнскими волкодавами — те порыкивали и нетерпеливо рвались с длинных поводков. Мужчины вскочили на коней, и охота умчалась по броду за реку, туда, где в чаще леса прятался от загонщиков тарлак. А дамы остались на этом берегу, в шатрах под охраной стражи и магов. Скучать, злословить, обмениваться впечатлениями и маяться от безделья…

— Добыча достанется графу Цесигу, точно вам говорю…

— Сомневаюсь…

— Я тоже.

В прошлом году победил принц Атольф…

— Это потому, что герцога Саллера не было. Когда он участвует в охоте, ни у кого нет шансов…"

"Из общего потока фраз, в котором меня успели утопить непрерывно щебечущие леди, сознание вдруг выцепило знакомое имя, и я, поморщившись, подняла голову. За то время, что мы провели вместе, я уже успела устать от общества светских болтушек. Утомиться от глупого стрекотания, сплетен, мелких подколок, язвительных реплик и бессмысленных попыток доказать, чей мужчина круче.

Птарх побери эту охоту с ее правилами и традициями, требующими от аристократок, чтобы они терпеливо ждали возвращения храбрецов, «дабы осыпать почестями и вручить каждому достойную его награду». А победителю преподнести рубиновый венец.

Вон он, лежит на бархатной подушке.

— Его высочество Атольф ничем не уступает герцогу, — поджала губы одна из девушек. Маленькие бриллианты в безукоризненно уложенных волосах согласно заблестели.

Я помнила, как восторженно эта темноволосая красотка глядела на старшего принца, поэтому ее слова совершенно не удивили.

— Да-да, — поддержала соседка справа. И неприязненно зыркнула в мою сторону.

Ну вот, еще одна из многочисленных фанаток ветреного королевского отпрыска. Они давно приметили, что герой их девичьих грез оказывает графини Ольес особые знаки внимания, и теперь регулярно прыскали на меня ядом.

Подбор книги