Мужчина моей судьбы читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
И Танфрад вынужден был уступить настойчивой «просьбе».
— Граф Ольес, графиня, — позвал он холодно, и, повинуясь его голосу, придворные расступились, пропуская нас.
Я вдруг почувствовала глупое, но совершенно непреодолимое, какое-то детское желание повернуться и убежать, но брат ждал, и мне не оставалось ничего другого, как опереться на протянутую руку и двинуться вперед.
Шаг… другой… третий…
Мы медленно приближались к возвышению, возле которого стояла королевская семья и их гости.
Безучастная мина ее величества…
Недовольная гримаса Танфрада…
Сведенные брови герцога Фоарндского…
Чуть приоткрытые пухлые губы Эмины…
Настороженный прищур Дарена…
Многозначительные ухмылки принцев-племянников…
Заинтересованное, оценивающее внимание Кемрана.
Все слилось для меня в калейдоскоп ярких пятен.
А потом я увидела лицо Рэма…
Герцог смотрел прямо на меня, и его взгляд был настолько осязаемым, что, казалось, мужчина, вытянув руку, плавно скользит пальцами по моему телу. Вот он легко, едва касаясь, провел ладонью по бедрам.
Я буквально тонула в болезненно-сладких ощущениях, а сердце стучало уже возле самого горла. Удары эти наполнили весь зал и раздавались, наверное, даже в самом дальнем его конце. Мы встретились глазами — на миг, на долгое, бесконечно долгое мгновение, — и Саллер качнулся вперед, словно я тянула его к себе на незримом канате…
— Мири… — тихо, почти не размыкая губ, окликнул меня Петька, — Не время.
И я, вздрогнув, потупилась.
Не время…
А будет ли оно у нас с Рэмом хоть когда-нибудь, это время?
Последние несколько шагов, и мы склонились перед правителями Намарры и Сигиллы.
— Граф, — кивнул брату Кемран и галантно склонился к моей руке. — Миледи... — Рад знакомству и очень надеюсь его продолжить в летней резиденции его величества, куда вы, несомненно, приглашены.
Глава 15
— Готово, ваше сиятельство…
Герна аккуратно уложила последний локон, еще раз придирчиво осмотрела меня с ног до головы и удовлетворенно кивнула, явно довольная «делом рук своих».
— Вы прекрасны, миледи.
Благодарно улыбнулась, не желая расстраивать камеристку. Новое платье, сшитое госпожой Титри, как всегда, оказалось выше всяких похвал. Драгоценности от мастера Фробэ, подаренные отцом Мири в знак прощения и примирения, были великолепны, а прическа и легкий макияж — безупречны.