Чужая роза читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
А еще мне хотелось бы узнать, что сумел разглядеть его друг, Марко Форнезе. Что его так удивило? И почему Абьери поторопился выпроводить меня из гостиной? И что имела в виду Ноэлья, когда сказала, что Гумер стал спокойнее?
Столько вопросов… Мало мне было прежних загадок, так к ним еще и новые добавились.
Я вздохнула и потушила свечу. Знать бы, как там Беттина… Как же я по ней скучала! И как мне хотелось поскорее найти проклятый камень, забрать мою девочку и вернуться домой, забыв этот мир, как страшный сон.
– У меня все получится, – прошептала вслух свою постоянную мантру. – Я справлюсь. Надо только настроиться и как следует подумать.
Именно этим я и занималась почти до самого рассвета. А с первыми его лучами поднялась с постели с твердым намерением обыскать комнату герцога и порыться в его личных вещах. Вдруг Абьери носит камень с собой?
Да, знаю, это казалось невероятным, но я должна была использовать подвернувшиеся возможности. Джунио здесь нет, Ноэлья собиралась на ярмарку, а сам Абьери вряд ли будет целый день сидеть в доме.
* * *Удача оказалась на моей стороне. Ранним утром, даже не позавтракав, Абьери и Форнезе вскочили на лошадей и умчались, словно за ними черти гнались, а Ноэлья с Винченцо отправились в соседний город, оставив меня «на хозяйстве».
Я быстро навела порядок в комнатах гостя и поспешила в покои герцога. В просторной спальне царила полутьма. Все вещи лежали на своих местах в строгом порядке.
Я открыла верхний ящик и проверила его содержимое. Чистое белье, шейные платки – ничего интересного. Потянула ручку следующего. Пусто. В нижнем ящике – тоже. Пришлось перейти к небольшому секретеру. В нем оказались письменные принадлежности и чистая бумага с герцогскими вензелями.
Я обыскала всю комнату, заглянула в каждый уголок, но ничего даже отдаленно похожего на камень перемен не нашла.
Что ж, глупо было надеяться, что Абьери возит его с собой. Герцог вообще мог не знать о существовании портала. Ветто так и сказал, что пророчества Лючии не следует понимать буквально и камень перемен на самом деле может быть чем угодно.
Я обвела взглядом расписанные темными розами стены.