Чужая роза читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Не знаю, при чем тут уши, но шуму он наделал много.
Я представила храброго нетопыря, раздающего направо и налево выражения моего мира, и улыбнулась.
Видимо, Бруно снискал симпатию наемника, потому что это была самая многословная речь из тех, что я от него слышала.
– Думаю, пока мы до Натора доберемся, они уже будут там.
– Разве успеют?
– Магам стоит только захотеть, – пожал плечами Сальваторе, и запыленная коричневая верта сморщилась под мышками.
Больше он ничего не добавил, только прибавил шаг.
Время шло, солнце пекло все сильнее, тропа уводила нас ниже, и я уже видела растущие у подножия горы оливковые деревья, когда небо неожиданно потемнело, грянул гром и между двумя старыми кривыми стволами ударила яркая молния. Что за чудеса?
Я замерла, разглядывая искрящиеся сполохи, а молния продолжала гореть белым неоновым светом, с каждой минутой все больше разрастаясь вширь. А потом раздался еще один громовой удар и из расколовшегося надвое пространства появились двое мужчин и что-то еще – мелкое, крылатое, запутавшееся в высокой траве.
Не знаю, как я не свернула шею, кинувшись вниз по тропе и преодолев оставшиеся метры за считаные секунды.
– Алессия!
Меня подхватили знакомые руки, прижали к темному бархату верты, а я и плакала, и смеялась от счастья, что Абьери здесь, со мной – не какой-то призрак, а самый настоящий, из плоти и крови.
– Сандро…
Я обнимала герцога, забыв обо всех бедах, радуясь тому, что он рядом, что я снова чувствую тепло его губ и гулкие, уверенные удары сердца.
– Не пострадала?
Абьери рассматривал меня обеспокоенным взглядом, проводил руками по моим плечам, талии, бедрам и все смотрел и смотрел в глаза, пытаясь убедиться, что со мной все в порядке. И я глядела в ответ – пристально, жадно, не отрываясь. И понимала, что этот чужой еще недавно мужчина стал самым родным и близким. Тем, рядом с кем я чувствую себя живой. Тем, кому могу доверять.
– Сандро.
По моим щекам текли слезы, но это были слезы радости. Они вымывали из души все страхи и боль, приносили облегчение, дарили освобождение от пережитого ужаса.
– Алессия, сердце мое, – прошептал мне в губы Абьери, и мы забылись в горячем, сбивающем дыхание поцелуе.
Я не видела никого вокруг. Забыла о наемнике, о Форнезе, о Бруно. Сандро целовал меня, и в душе расцветала яркая огненная роза.