Чужая роза читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
– Вы не посмеете…
– Если ты сделаешь так, как я сказал, твою дочь никто не тронет, – оборвал меня Форнезе. Серая дымка потемнела, налилась холодной темнотой, и я мгновенно поверила, что все будет так, как сказал маг, – если я не уйду, у меня заберут Беттину.
– Хорошо. Я все сделаю.
– Я не сомневался в твоем благоразумии, – ровно произнес Форнезе и добавил: – Но запомни, если попробуешь вернуться или попытаешься как-то напомнить о себе герцогу, тут же окажешься за решеткой.
Я представила, что больше никогда не увижу Абьери, и стиснула руки, пытаясь унять накатившую тоску.
– Можешь идти. Собери свои вещи и выйди через черный ход. У восточной башни тебя будет ждать повозка.
– Не нужно.
– Отвезут, куда скажешь, – не стал слушать мои возражения Форнезе. – Ну, что стоишь? Иди.
Я молча развернулась и пошла к двери.
– Стой, – догнал меня раздраженный приказ. – Ты забыла.
Форнезе сунул мне в руки кошель и подтолкнул к выходу.
Что ж, я не стала отказываться. Взяла деньги, попыталась унять растревоженное сердце и быстро покинула библиотеку.
– Эй! – послышался откуда-то справа свистящий шепот.
Я огляделась и увидела усевшегося на одной из мраморных статуй нетопыря.
– Бруно! Ты как здесь оказался?
– Услышал, что Марко в Навере собирается, вот и напросился с ним.
– И он тебя взял?
– Ну… Я умею уговаривать, – самодовольно улыбнулся Бруно. – Ладно, это неважно. Ты мне лучше скажи, что тут у вас происходит?
– Если коротко, то Форнезе вынуждает меня уйти от герцога.
– Угрожал, значит, – задумчиво протянул Бруно. – А ты чего?
– А я чего? Мне все равно рано или поздно пришлось бы уйти."
"– Выходит, всерьез ты герцога зацепила, раз Марко так всполошился, – почесав когтистой лапкой плюшевый лоб, пробормотал нетопырь. В огромных блестящих глазах мелькнула какая-то мысль, но озвучить ее Бруно не успел.
– Ты еще здесь? – послышалось из-за моей спины.
Я оглянулась и увидела выходящего из библиотеки Форнезе.
– Уже ухожу, – сдержав рвущееся с языка ругательство, ответила я и повернулась к Бруно. – Прощай, смельчак, – улыбнулась мелкому. – Пусть у тебя все получится.
– И у тебя, Алессия, – кивнул тот. – Может, еще и увидимся.
– Даже не надейся, – то ли нетопырю, то ли мне сказал Форнезе и добавил: – Не пытайся тянуть время, Алессия. Забирай свои вещи и уходи.
Что ж, заберу. Одну-единственную вещь, подарок герцога. Заберу из аргестерия и уйду.