Чужая роза читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Пусть герцог и приказал зачаровать сокровищницу на мою кровь, но мне нужно было как-то усыпить бдительность Сантони. Если я просто приду и заберу кольцо, толстяк наверняка тут же сообщит об этом герцогу. А вот если я принесу на хранение какую-нибудь драгоценную безделушку, то аргери ничего не заподозрит. И мне останется только незаметно стащить камешек и сбежать. Так что я рассчитывала в ближайшее время намекнуть Абьери о своей любви к драгоценностям, а чуть позже раскрутить его на подарок.
«Засунь гордость подальше, Алеся. Сейчас не до нее».
Я невесело усмехнулась и уставилась в окно. В моем случае поговорка «от тюрьмы и от сумы не зарекайся» пополнилась еще одной составляющей. Никогда не думала, что придется брать плату за секс, но жизнь и тут сумела удивить. Пожалуй, у меня уже скоро сил удивляться не останется.
– Ньора Алессия, ваш завтрак.
В спальне запахло сдобой и персиковым вареньем. Над изящной чашкой поднимался ароматный пар, и я с наслаждением поднесла ее к губам.
– Ньора Сильвия велела передать, что на обед сделает фротту, как вы любите.
Мартина ловко выставила на стол посуду, забрала поднос и вышла из спальни, неслышно прикрыв за собой дверь. А я отхлебнула глоток восхитительно вкусного чая и снова уставилась в окно, размышляя о своем новом положении.
Как ни странно, слуги приняли мое возвышение спокойно. Я ожидала косых взглядов и презрительных усмешек, но их не было. Зато появились уважительные поклоны и мгновенное исполнение любых моих просьб. И это удивляло. Неужели никто не припомнит мне недавнего прошлого?
«Любое слово конреди ньора герцога для его слуг – закон», – бесстрастно пояснила Альда, когда я попыталась прояснить свое нынешнее положение. Правда, больше майресса ничего не сказала.
Из раскрытого окна донесся громкий щебет птиц, следом раздался звон часов на колокольне собора, и я отвлеклась от своих мыслей.
– Хватит рассиживаться, ньора Алессия, – посмотрев на свое отражение в большом позолоченном зеркале, тихо сказала вслух. – Нужно подготовить все для побега и навестить Беттину.
Именно так я и поступила.