Мона Кастен — «Спаси нас»: читать онлайн бесплатно полную версию

Спаси нас читать онлайн

Обложка книги Спаси нас
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Они из разных миров. И все же они предназначены друг для друга. Руби и Джеймс думали, что преодолели все препятствия на пути к счастью, но это не так. Теперь они вынуждены защищать свои отношения от друзей и родных. Кажется, что катастрофа неизбежна, им никогда уже не быть вместе, но спасение приходит от мамы Джеймса. Она оставляет подсказку… Подсказку, разгадать которую под силу только ему.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И я хочу прикасаться к нему где угодно и когда угодно.

Снова обернувшись к остальным и заглянув в их лица, я не увидела на них ничего, кроме радости и открытости. Никто из ребят не подал вида, даже если кому-то и было неловко видеть, как мы держимся за руку.

– Вы все классно выглядите, – сказала я, оглядывая их наряды.

Обычно я люблю теплую погоду, и лето мое любимое время года, но с животом и с болезненными отеками на ногах я предпочла бы осень. Или зиму. А лучше всего зиму в Антарктиде.

Притом что вечеринка в честь будущих детей в Антарктиде вряд ли была бы приятной.

– Слышу, вечеринка в разгаре, – с улыбкой заметила Руби. Имея в виду, конечно, музыку, которая доносилась из сада.

– Офелия сегодня утром уже танцевала в саду. Она хотела и нас в это вовлечь, но меня хватило только на две минуты, – рассказывала я. – Она ушла присматривать за фуршетом, у нас есть трехэтажный торт и около миллиона кейк-попсов.

– Обожаю кейк-попсы, – обрадовалась Эмбер. Она подняла вверх большую коробку, завернутую в яркую подарочную бумагу, и вопросительно взглянула на меня: – Куда складывать подарки?

– Идемте, – я хотела повести друзей через холл в сад, но Джеймс удержал меня за локоть.

Я отпустила руку Грэхема и удивленно взглянула на него."

"– У нас есть сюрприз, – сказал он.

Первое, что я подумала при этом: только бы не отец.

Второй мыслью было то, что Джеймс знает меня лучше всех на свете, и он не устроил бы мне такого.

Он шагнул назад к двери и снова распахнул ее. Кто-то вошел в дом. Человек, которого я еще никогда в жизни не видела в джинсах и рубашке.

– Перси! – ахнула я и бросилась к нашему бывшему водителю.

– Рад видеть вас в добром здравии, мисс Бофорт, – официально ответил он. И обнял меня в ответ, а я отметила, каким родным мне показался его запах. От него пахло кожаными сиденьями и лосьоном после бритья, который я знала с детства. Через секунду мы оторвались друг от друга.

– Меня пригласил ваш брат, – объяснил Перси. – Надеюсь, вы не против.

– Не против? – возмутилась я, переводя взгляд с него на Джеймса.

 – Да это великолепный сюрприз!

Я поманила его в дом.

– Перси, это мой молодой человек – Грэхем. Грэхем, это Перси, – представила я их друг другу, и они обменялись рукопожатием.

– Офелия упадет, когда тебя увидит, – взволнованно сказала я, указывая себе за плечо: – Идемте?

Когда все кивнули, я опять сплелась пальцами с Грэхемом. Мы отправились через холл в зимний сад, двери которого были распахнуты наружу. И мы вышли в сад.

Подбор книги