Лена Хейди — «Счастье вне очереди»: читать онлайн бесплатно полную версию

Счастье вне очереди читать онлайн

Обложка книги Счастье вне очереди
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
— Да вы издеваетесь! — оторопел я.— Нет. Эта девушка сейчас станет твоей женой, или ты вылетишь из брачной очереди, — заявил командир.— Но она же маленькая совсем, какая из неё жена?! — я в шоке покачал головой.— Ничего, откормишь. Она уже половозрелая самочка, на своей родной планете достигла совершеннолетия. И, Рэй… — замялся Тэслер. — Советую не затягивать с брачной ночью. Иначе её первым мужчиной станет император. Сам знаешь его любовь к экзотике…ღ ღ ღВ книге есть:#похищение инопланетянами#авторские расы#юмор и милый котикОднотомник.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Милис встала за спиной, как бдящая за детёнышем кошкомать, а Рэйнер тоже подошёл к нам, замерев по левую руку от меня. Котёнка пока не отнимали — и на том спасибо.

В окружении этих троих высоких существ я ощущала себя лилипутом в стране великанов и смотрела на них снизу вверх.

— Меня зовут генерал Эндрю Тэслер, я командир элитного боевого подразделения «Альфа». Мы возвращались домой после успешно выполненной миссии, когда со мной связался император Элмер Первый Сиятельный. Он дал чёткие указания насчёт тебя, — приступил к объяснениям седовласый.

— К-к-какие? — заикаясь, пискнула я, не понимая, с какой стати какой-то там сиятельный император озаботился моей судьбой. И вдруг меня осенила догадка: — Это тот самый блондин с короной и в золотых доспехах?

— Когда и где ты успела его рассмотреть? — сильно удивился генерал.

Милис позади меня напряглась, затаив дыхание, а Рэйнер почему-то встрепенулся, сжав кулаки.

— Монстры, похожие на креветок, убили моих родителей, похитили меня, потом раздели, разрывая на мне одежду, и поволокли в какую-то белую комнату… — мой голос дрожал и срывался, когда я вспоминала эти жуткие моменты, но котёнок усиленно посылал в мою голову импульсы, что всё уже позади, я в безопасности.

 — Там они насильно уложили меня на стеклянный стол, похожий на гинекологическое кресло, и стали со мной что-то делать. Щупали, осматривали. Везде, — я невольно поёжилась, вспоминая эти кошмарные прикосновения. — Обмазывали мой живот какой-то икрой.
Она шевелилась, и такое чувство, что пыталась пролезть под кожу. Это длилось долго, несколько часов. Казалось, что бесконечно. Креветок что-то во мне не устраивало, они фыркали и были то злыми, то растерянными. Что-то вкалывали мне в шею, а потом озадаченно хлопали выпуклыми глазами.

— Они пытались тебя усыпить и не понимали, почему их лекарства не действуют, — пояснила Милис, явно сердясь на креветок. Её хвост ходил ходуном так, что меня обдувало ветром.

— И что потом? — нетерпеливо, но мягко уточнил генерал.

В его взгляде, как и у Рэйнера, светилось сочувствие."

"— Во всю стену высветился экран, и на нём было изображение мужчины. Блондин, с необычной короной на голове. Голубоглазый. Лет тридцати на вид. Не урод. Он сидел на высоком белом троне. Его золотые доспехи сияли так, что слепили. Креветки что-то ему лопотали, то и дело показывая на меня своими конечностями, а он задавал им вопросы и при этом смотрел с большим интересом.