Юлия Арниева — «Счастье быть нужным»: читать онлайн бесплатно полную версию

Счастье быть нужным читать онлайн

Обложка книги Счастье быть нужным
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда ты успешная, почти молодая и, несомненно, красивая женщина. Достала саму Вселенную своим извечным вопросом: "Когда"? И в ответ получив рык: "СЕЙЧАС"! Готовься очнуться в незнакомом мире и отправиться к мужу, которого нет. А есть маленький и одинокий ребенок, стерва гувернантка и экономка выдра. И теперь тебе остаётся только: любить, хвалить, мочить! А ещё создать комфортные условия для жизни маленькому ребенку и себе любимой
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

После пары часов, проведённых в жарком хаммаме, с красными от тщательного смывания маски щеками, с растрёпанной косой, я представляла жалкое зрелище, поэтому пробираемся тихо, а уж завтра встретим недорогих гостей во всеоружии.

У двери комнат нас встречали Бертран и Маргарет, ждали моего появления, чтобы доложить о визитёрах.

– Леди Вилия, как вы знаете, в замок прибыли леди Офелия, мсье Георг и его друзья, я их разместил в правом крыле замка.

– Спасибо, Бертран, – прошла в гостиную и пригласила войти Маргарет и Бертрана, – присаживайтесь.

– Мегги, убери вещи и можешь быть свободна, спасибо.

– Салли, уведи леди Амелию в её комнату, малышка, я сейчас подойду пожелать тебе добрых снов, – проговорила притихшему ребёнку.

Когда вещи были разложены по своим местам, а Амелия ушла к себе в комнату, продолжила разговор.

– Бертран, Аллистер вернулся?

– Нет, леди Вилия.

– Значит, всё же пришлось задержаться в городе, будем надеяться, что скоро вернётся, уверена, мне потребуется его помощь.

– Леди Вилия, в замок также прибыли мадам Грета и мадам Агнес в качестве компаньонок леди Офелии, я их поселил в одной из комнат для слуг на первом этаже.

– Интересно, а этим что надо? Ладно, посмотрим, заселил в комнате для слуг – хорошо, не выгонять же их, завтра увидим, с чем пожаловали.

– Леди Вилия, простите, леди Офелия дала указание вернуть старое меню, я решила, что перечить ей не стоит.

– Всё правильно сделала, Маргарет, скажи Алме, пусть готовит для наших «дорогих» гостей из меню леди Офелии, а для нас всё как обычно: кашу на молоке с ягодой, блинчики с мёдом и вареньем, ну и прочие вкусности.

Посмотрим, надолго ли их хватит.

– Хорошо, леди Вилия, сделаю, – Маргарет даже не пыталась скрыть зловещую улыбку.

– Леди Вилия, я хотел вас предупредить, леди Офелия очень крикливая особа, обычно с ней никто не связывался. А мсье Георг и его друзья… Как бы это сказать? Им неизвестно слово честь.

– Спасибо за предостережение, Бертран, я примерно так себе их и представляла.

Маргарет, скажи девушкам, пусть будут осторожны и в одиночку по замку не ходят. Бертран, Жак в курсе приезда гостей?

– Да, леди Вилия.

– Отлично, завтра скажу ему, чтобы выделил пару своих парней следить за замком, и пусть почаще заглядывают с проверками.

– Жак сам вызвался и попросил вашего разрешения присутствовать в замке во время завтраков, обедов и ужинов.

– Я же его неоднократно приглашала, он отказывался. Ему не нужно моё позволение, пусть приходит.

Подбор книги