Мила Реброва — «Похищенная невеста для мажора»: читать онлайн бесплатно полную версию

Похищенная невеста для мажора читать онлайн

Обложка книги Похищенная невеста для мажора
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Заур Юсупов всегда был тем, кого я ненавидела. Бабник, не пропускающий ни одной юбки, мажор, думающий, что ему всё сойдет с рук. Должно быть, именно поэтому он похитил меня, чтобы проучить, но нас поймали, и ему пришлось на мне жениться. Мы заключили фиктивный брак, договорившись, что он продлится пять лет, но мы не ожидали, что взаимная страсть захватит нас так, что по окончании срока договора мы оба не захотим расставаться.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Это твое объяснение, дочка?! Я так и скажу отцу, что я не виновата, а что это ты, наглая девица, отбилась от рук! Я не виновата, слышишь, Ида?!

«Я, я, я, только и думаешь о себе, мама», – вою внутри, но снаружи сохраняю спокойствие, чтобы выдержать этот ужасный разговор.

– Конечно не виновата. Я взрослая девушка и сама могу выбрать, за кого мне выйти замуж! И я выбрала Заура. Так и передай отцу! – бросаю я трубку и начинаю рыдать от свалившейся на меня несправедливости.

Глава 3

Заур

– Пап, ты же понимаешь, что это глупо? – пытаюсь я вразумить родителя на следующее утро.

Искренне надеюсь, что он остыл и готов к серьезному обсуждению, ведь его требование, чтобы я женился на рыжей заразе, просто смехотворно!

– Глупо то, что я позволил твоей матери забрать тебя. Если бы я воспитывал тебя сам со всей строгостью и уважением к нашим традициям, я бы не увидел сегодняшнего дня, когда из-за тебя даже голову не могу поднять! – рычит он, ударяя раскрытой ладонью по столу. – Чтобы я больше не слышал тебя до свадьбы!

– Не смей говорить что-либо о маме! – завожусь я с пол-оборота.

 – Обо мне что хочешь говори, но ее…

– Заур, пожалуйста, успокойся! – тут же накрывает мою ладонь сестра, зная, что, если сорвусь, самому же мне в итоге и прилетит.

– Оставь, Диана, он у нас самый умный! – громко отодвигает стул отец и идет на выход.

– А как же завтрак? – как всегда беспокоясь о всех и вся, окрикивает его сестра.

– Спасибо, я уже сыт, – даже не повернув головы, злобно выплевывает отец.

– И это он еще меня называет грубияном, – ворчу я, пытаясь не думать о маме.

– Я тоже по ней скучаю, – грустно говорит Ди, вставая и обнимая меня сзади за плечи. – Но с Богом не поспоришь, как говорит бабушка, а если мы будем грустить, ее душа не сможет найти покоя. Так что, пожалуйста, не горюй по ней… – всхлипывает она, тем самым опровергая собственные слова.

– Всё будет хорошо, мелкая, – беру ее за ладошки и усаживаю обратно. – Мы прорвемся. И я обещаю больше не грустить о маме.

Но и ты сделай то же самое.

***

– Нам надо поговорить, – твердо заявляет мне пигалица.

Я только поднялся к себе после неудачного завтрака, когда поступил звонок от этой обузы, свалившейся на мою голову. Вернее, которую повесил на меня отец.

– И о чем же? Хочешь обсудить свои супружеские обязанности? – язвлю я, заваливаясь на свою кровать. – Небось не можешь нарадоваться тому, что заполучила-таки меня?

– Хватит твоей чуши! – взвивается она тут же.