Мария Лунёва — «Подаренная чёрному дракону (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Подаренная чёрному дракону (СИ) читать онлайн

Обложка книги Подаренная чёрному дракону (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Дьярви Черный - безжалостный генерал армии драконов. Его заботит лишь власть, земли и наследник. Розанна Моргей - последняя дочь великого, но проклятого рода ведьм. Мужчины в её глазах жестокие деспоты, не заслуживающие даже уважения. Она подарена ему в качестве трофея, но девушка уже давно обещана другому. И её жених не желает мириться с потерей наследницы и её земель. Сможет ли дракон усмирить свой нрав и полюбить? Сумеет ли ведьма довериться и отдать свое сердце жестокому воину? Вместе они одолеют врагов или им суждено погибнуть.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- А у неё мужика и годовалых сыновей драконы убили, - промурлыкала весело молодка и опустила свой подол. - Прямо в доме заживо и сожгли. А её на улицу вытащили, ну а дальше сами понимаете. Она у нас пусть и не самая знатная, но аристократка. Покойный муж - младший сын лорда западных земель. А сюда прибежала, так её альфа Огор и обогрел в своей постели. Утешил, так сказать.

Я сглотнул, потому как слышал о том, что творили в западных землях оборотней. И это не делало нам чести.

- А ты, лиса, с такой радостью нам об этом рассказываешь, - зарычал я не сдержавшись.

-Не жалко тебе свою же?"

"- А чего жалеть, - мне достался неуместный, но весьма пылкий взгляд, - мужиков много. Детей новых родить можно. Чего себя хоронить!

- Пошла вон, - взревел я, возмущённый такими словами, - чтобы я тебя и не видел, иначе выкину за эти стены пинками.

Лисица криво улыбнулась и, виляя тощим задом, пошла на выход. Глядя на её волосы, слипшиеся от грязи в сосульки, меня передёрнуло.

- Извиниться бы нужно перед этой служанкой, - шепнул Вегарт.

- Да и неважно, чья она любовница. Жаль женщину, сломали своей жестокостью ей жизнь.

- Тебя зовут Харда? - обратился я к служанке. Она не проронила ни слова, но и это я понимал, потому ответа не требовал. - Как знак, что я не одобряю того, что сделали с твоей семьёй, гарантирую - тебя не тронет ни один дракон. Вы слышали меня?

Воины закивали.

- А если я поухаживать захочу? - негромко спросил Брек.

- Ухаживай, - я тяжело взглянул на него, - но руками не тронь.

Она под моей защитой.

Мой воин выпустил оборотницу из своих крепких объятий. Схватив разнос женщина, поспешила на выход. Мне показалось, что она плачет.

Веселье возобновилось. Кто-то выкрикивал громкие тосты. Воины пили. Вегарт следил, чтобы не захмелели. Всё-таки мы пока в логове врага: хотя медведи морды нам свои так и не явили.

Вокруг меня звенел хохот, медовуха лилась рекой.

А мне покоя не давала та служанка Харда. Столько ненависти и вполне обоснованной.

А сколько их здесь таких жестоко обиженных с поломанной, разбитой вдребезги жизнью. Я представлял всю мощь её горя и понимал, что у меня возникли первые серьёзные проблемы. Как сильно эти женщины осложнят наше существование здесь? Опасно ли поворачиваться к ним спиной?

Брек выдал очередной тост, который благополучно пролетел мимо моего слуха. Начался какой-то подвыпивший гвалт. Кнесе поднялась и, прошествовав ко мне, завалилась на мои колени.