Виктория Вашингтон — «По праву вражды и истинности»: читать онлайн бесплатно полную версию

По праву вражды и истинности читать онлайн

Обложка книги По праву вражды и истинности
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Странно, что ты ее сразу не узнал. Она же копия Лоренса. Его сестра. Немедленно тащи ее к Тайлеру. Думаю, ему понравится такой подарок на день рождения.— Отпустите. Сейчас же! Я буду кричать.— Ты можешь кричать сколько угодно, но, поверь, это на своей территории ты обожаемая и неприкосновенная девочка. Тут к тебе отнесутся иначе. Особенно Тайлер.#Будет больно #Остро #Жарко
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И от того, как он это делал, мое собственное сердце сжималось. — Мне тебя не хватало.

По телу разлилось приятное тепло, а на губах засияла улыбка. Захотелось обнять брата, но этот момент был прерван тем, что Лоренс куда-то посмотрел и взгляд у него стал прямо жутким.

Проследив за взглядом брата, я поняла, что он был направлен в сторону нашего особняка, к которому мы как раз подъезжали. Рядом с воротами стояло около дюжины громоздких альф, одетых в черные строгие костюмы. То, что это люди Лоренса, я поняла сразу.

Настораживало другое – напротив нашего особняка было припарковано четыре внедорожника.

Рядом с ними тоже стояло несколько верзил. И вот уже от них по коже бежали мурашки.

— Будь тут, — сказал Лоренс, когда машина, в которой мы ехали, остановилась. Брат вышел на улицу, а я послушно осталась в автомобиле, но немного приоткрыла окно, чтобы все слышать.

— Эти альфы не из нашей территории, — произнес один из верзил, работающих на моего брата, когда Лоренс подошел к ним. — Проверка показала, что они чужаки.

Мы подали запрос, чтобы узнать заезжал ли сегодня кто-нибудь в город, но, мистер Олсен, предположительно они являются представителями Харисов.

Брат еле заметно кивнул, после чего положил ладони в карманы брюк и подошел к тротуару. Он казался спокойным, а движения словно у ленивого хищника, но сам запах говорил о том, что все это обманчиво. Даже находясь в машине я ощутила энергетику, исходящую от Лоренса. Она будто бы заживо изувечивала. В клочья раздирала.

— Кто вы такие и что вам нужно? — от голоса Лоренса веяло сталью и холодом.

Вперед вышел один из альф. Высокий. Мощный. Одетый в строгий деловой костюм.

— Приветствую, мистер Олсен, — произнес он хриплым голосом. — Мы не вооружены. Думаю, вы это понимаете, так как мы на вашей земле чужаки и при въезде нас тщательно проверили. И мы тут исключительно для того, чтобы передать для вас послание. После этого мы уедем.

— Говори, что за послание.

— Ваш человек правильно сказал — мы представители мистера Хариса, — произнес мужчина.

— Мы не являемся частью его территории, что дало нам возможность приехать сюда.

— Я это понял, — мрачно ответил Лоренс. — С этого дня будут ужесточены правила въезда на мою территорию, чтобы таких, как вы тут не было. А теперь говори, что нужно Харису.

— Он запрашивает право Номерона.

Сидя в машине, я практически не дышала, пытаясь лучше расслышать все слова, но на этом моменте у меня вырвался судорожный выдох и ладони сами по себе сжались в кулаки.

Подбор книги