Делия Росси — «Пари, миледи?»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пари, миледи? читать онлайн

Обложка книги Пари, миледи?
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Остаться без работы, в тот же день найти новую, а спустя еще два — выйти замуж? Да не за кого-то, а за лорда Стейна? Что ж, судьба действительно умеет удивлять. И все бы ничего, но, кажется, мой муж — самый властный и непреклонный мужчина во всем Бреголе, да и наш брак — всего лишь брак по договору. К тому же и тайн у моего супруга немало, одна его болезнь чего стоит!Но я обязательно со всем разберусь — и с тайнами, и с проснувшейся запретной магией, и с судьбой.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Брак зарегистрирован… Брак расторгнут… Девичья фамилия…

Маскер бодро писал имена и даты, а я смотрела на его склоненную голову и заставляла себя принять собственное же решение поехать к Стейну.

Мать-Заступница, кто бы знал, как мне хотелось избежать этой встречи! Снова увидеть Рольфа, снова испытать боль от загнанных вглубь души чувств. Снова почувствовать себя несчастной. Я ненавидела это ощущение, оно делало меня слабой. А дети? Мне придется оставить их с Бейтс почти на сутки! И это после того, как они только пришли в себя.

Но другого выхода попросту не было. Стейн наверняка так увлекся своей гостьей, что забыл переслать Маскеру бумаги о разводе. И получается, что мы с ним уже не супруги, а я все еще ношу его имя.

Я дождалась, пока стряпчий заполнит все необходимые документы, забрала их и ушла, отчетливо уловив на лице Маскера облегчение, когда он лично закрывал за мной дверь конторы."

"А вот дома пришлось нелегко. Стоило сказать детям, что мне нужно уехать, как они побледнели, переглянулись и изо всех сил вцепились в мою юбку.

И как я ни уговаривала и ни объясняла, ни Эльза, ни Карл не хотели верить, что я их не брошу. Пришлось использовать силу и с ее помощью успокаивать малышей. И только после этого я смогла переодеться, собрать небольшой саквояж на случай непредвиденных задержек и оставить няне Бейтс самые подробные инструкции и деньги. Опять же, на тот случай, если не успею вернуться до завтрашнего утра или случится что-то совсем уж непредвиденное.

— Тут оплата за неделю. Продуктов тоже должно хватить.

Я огляделась по сторонам, пытаясь понять, все ли предусмотрела.

— Лекарства в шкафчике в моей спальне. Так, что еще? Визитку стряпчего я вам оставила и адрес доктора Зейдена. Но это на самый крайний случай.

— Не волнуйтесь, тера Экман, — заверила меня женщина. — С детьми все будет в порядке. Поезжайте спокойно.

Она ободряюще улыбнулась мне, и я, обняв на прощание малышей, с тяжелым сердцем отправилась на вокзал.

Глава 4

Глава 4

Эгерт встретил холодным ветром и мелкой моросью. Вышедшие из вагонов пассажиры суетливо рассаживались по пролеткам, торопясь оказаться в тепле родных домов, и я, стараясь не обращать внимания на засевшее в душе щемящее чувство, вскинула руку, останавливая подъезжающий экипаж.

— Куда едем, леди? — Спросил бородатый неприветливый возница.

Подбор книги