Делия Росси — «Пари, миледи?»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пари, миледи? читать онлайн

Обложка книги Пари, миледи?
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Остаться без работы, в тот же день найти новую, а спустя еще два — выйти замуж? Да не за кого-то, а за лорда Стейна? Что ж, судьба действительно умеет удивлять. И все бы ничего, но, кажется, мой муж — самый властный и непреклонный мужчина во всем Бреголе, да и наш брак — всего лишь брак по договору. К тому же и тайн у моего супруга немало, одна его болезнь чего стоит!Но я обязательно со всем разберусь — и с тайнами, и с проснувшейся запретной магией, и с судьбой.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Что ж, избалованная девочка не смогла получить игрушку, и от того злилась на всех вокруг, даже не пытаясь скрыть свои чувства.

— Рольф, спасибо тебе за гостеприимство, — попытался сгладить неловкость Эшвуд. — А вы, леди София, примите самую искреннюю благодарность за мое спасение.

— Ну что вы, лорд Эшвуд! Не стоит, я не сделала ничего особенного.

Я улыбнулась и тут же почувствовала, как напряглась рука мужа. Вот же ревнивец…

— Сомс, могу дать вам мобиль, — предложил Рольф.

Похоже, он готов был отдать что угодно, лишь бы Эшвуды как можно быстрее покинули Рендолл.

— Не нужно, — перебив брата, ответила Амалия. — Мы прекрасно обойдемся собственным экипажем.

Она вскинула голову и отвернулась, но я успела заметить закушенную губку и злой румянец, окрасивший нежные щечки.

— Всего хорошего, Рольф. Счастливо оставаться, леди София, — попрощался Сомерсет и подал руку сестре.

Та вцепилась в нее и, не говоря больше ни слова, направилась к выходу.

— Рольфи, мальчик мой, мы тоже поедем, — сказала леди Харлоу.

Она выглядела расстроенной и постаревшей, а ее взгляд переходил с Рольфа на меня и обратно, и в нем была растерянность.

Казалось, леди Джейн не понимает, как себя вести.

— Тетушка, вы ведь знаете, я всегда рад вас видеть, — мягко сказал Рольф и обнял леди Джейн. — И все мои обязательства остаются в силе."

"— Ох, Рольфи!

Леди Харлоу прослезилась и полезла в карман за платочком.

— Ты всегда был так добр ко мне и к Эндрю. Эндрю, ну что ты молчишь? — Обернувшись к сыну, спросила тетушка. — Скажи Рольфу, что ты сожалеешь о тех словах.

Вот теперь я снова видела перед собой привычную тетушку Джейн! У нее даже голос изменился.

— Эндрю?

Леди Харлоу наклонила голову набок, выжидательно глядя на сына, и тот, набычившись, кивнул.

— Прости, Рольф. Я… не хотел, — буркнул он, избегая смотреть на моего мужа.

— Эндрю, я тут подумал, — ответил Рольф. — Ты был прав, ни к чему сносить старую конюшню. Если сделать в ней ремонт, она простоит еще не один век.

— Спасибо, — неловко дернув плечом, поблагодарил Харлоу и повернулся к матери.

— Вы готовы, матушка?

— А где майор Форц? — озираясь по сторонам, спросила леди Джейн. — Он обещал мне рецепт ягодной настойки. Милочка, сходи позови майора, — остановив одну из служанок, велела тетушка. — Скажи, мы его ждем.

— Боюсь, майор уже уехал, — ответил Рольф.

— Как? А почему он не попрощался? И лорд Каллеман тоже исчез, а ведь я собиралась с ним серьезно поговорить.

— О чем, тетушка?

— Ну как же? О дорогах Бреголя.