Татьяна Владимировна Солодкова — «Перворожденный»: читать онлайн бесплатно полную версию

Перворожденный читать онлайн

Обложка книги Перворожденный
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В обыденной жизни ОНИ никогда бы не встретились…ОНА — аристократка, потомственный маг из уважаемой семьи.ОН — простолюдин, первый одаренный в своем роду.ОНА росла в большой любящей семье.ОН все детство боролся один против всех: «чудовище» — в глазах родителей, «юродивый» — в глазах общества.ОНА всю жизнь строго следовала этикету и традициям и никогда не нарушала правил.ОН всегда делал то, что хотел, и для него не было других законов, кроме закона собственной совести.ОНА не лишена таланта, друзей, статуса в обществе и возможности вступить в выгодный во всех отношениях брак.ОН слишком много потерял: наставника, друга, положение и даже возможность называться собственным именем.В обыденной жизни ОНИ никогда бы не встретились. Но неожиданный приказ короля явиться ко двору делает ИХ встречу неминуемой.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Шаги, будто его обходят вокруг. Недовольное бормотание, такое, что слов не разобрать.

— Позвольте сказать, господин? — снова бас.

— Говори, — пренебрежительно, старик.

— Я давно этим занимаюсь, господин. Видел многих людей…

— Ближе к делу.

— Он не только не закричал, клянусь вам, он не почувствовал половину боли. Просто отключался, не терял сознание, а именно не присутствовал здесь.

Старик фыркнул.

— Это невозможно без магии, а на нем браслеты.

— Господин, я пытал и магов, и лишенных дара. Клянусь вам, это невозможно в обоих случаях.

— Что-то ты много клянешься.

— Господин?

— Поди прочь!

Быстрые тяжелые шаги. Палач решил поторопиться, пока Корвин не обратил свой гнев против него.

Теперь Нэйтан окончательно пришел в себя и стал понимать, кто находится рядом с ним. Колени давно подогнулись, и он полностью висел на скованных руках, а Придворный маг обходил его по кругу, недовольно цокая языком.

— Что ж ты за птица, — пробормотал Корвин себе под нос.

— Ворона, — прохрипел Нэйт, с трудом разлепив прокушенные губы.

— Что-что? — Старик встрепенулся, зашел спереди, задрал пленнику голову. — Что ты сказал?

Открыть глаза было сложно, но он заставил себя это сделать.

— Ворона… предвестник… смер… ти.

Он убьет его, непременно убьет. После всего этого — убьет без жалости и сомнений.

— Тронулся все-таки, — вздохнул Корвин, отпуская и отступая.

Хлопнула дверь, раздались шаги. Но сил на то, чтобы поднять голову и посмотреть, кто пришел, не было.

— Ну что тут у нас? — Нэйтан узнал голос принца.

— Ничего, — проворчал Придворный маг. — Молчит. Не волнуйтесь, ваше высочество. Конюшня оцеплена. Что бы он ни успел сделать, это не имеет значения. Тебя я проверил с головы до ног, на тебя не оказывалось никакого магического влияния, а также на твои покои и другие помещения. Никаких сюрпризов. Завтра коронация состоится.

Верноэль подошел ближе, в зоне видимости появились начищенные до блеска носки сапог.

— Убили бы вы его уже, — высказался принц.

— Рано, — возразил Корвин.

— Когда человек выглядит… так, навряд ли от него можно чего-то добиться.

— Посмотрим, — не сдавался упорный старик. — Ты сам-то как, мальчик мой? — в голосе Корвина появилась неожиданная забота. — Неважно выглядишь.

Пауза. Блестящие сапоги отошли.

— Плохо спал.

— Нет повода для беспокойства. Хоть Ригли и Φинистер ушли, они ничего уже не смогут ни сделать, ни доказать. А потом никто не решится на восстание.

— Ты всегда прав, — вздохнул Верн.

Подбор книги