Татьяна Владимировна Солодкова — «Перворожденный»: читать онлайн бесплатно полную версию

Перворожденный читать онлайн

Обложка книги Перворожденный
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В обыденной жизни ОНИ никогда бы не встретились…ОНА — аристократка, потомственный маг из уважаемой семьи.ОН — простолюдин, первый одаренный в своем роду.ОНА росла в большой любящей семье.ОН все детство боролся один против всех: «чудовище» — в глазах родителей, «юродивый» — в глазах общества.ОНА всю жизнь строго следовала этикету и традициям и никогда не нарушала правил.ОН всегда делал то, что хотел, и для него не было других законов, кроме закона собственной совести.ОНА не лишена таланта, друзей, статуса в обществе и возможности вступить в выгодный во всех отношениях брак.ОН слишком много потерял: наставника, друга, положение и даже возможность называться собственным именем.В обыденной жизни ОНИ никогда бы не встретились. Но неожиданный приказ короля явиться ко двору делает ИХ встречу неминуемой.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он попытался переместиться, но ничего не вышло.

Придворный маг самодовольно расхохотался. В искусственном освещении ночного двора его морщинистое лицо выглядело особенно жутко.

Пожалуй, к смертным грехам следует добавить еще и самонадеянность.

Нэйт прислушивался к ощущениям, но не сразу смог понять, что произошло. Каким-то образом его дар заблокировался. Он чувствовал его там, глубоко внутри, но дотянуться до него и воспользоваться не мог.

— Удивлен? — прочел Корвин по его лицу. — А если бы ты по-честному стал учиться у меня, я бы тебя научил.

Но Нэйтан понял уже и сам: антимагические камни, которые обычно вставляли в браслеты, Придворный маг измельчил в пыль и швырнул в него вместе с энергетическим ударом. Из-за силы и скорости броска они прошли сквозь одежду и попали прямо на кожу, на время лишив дара.

По кивку Корвина двое стражников подошли и подняли Нэйтана с земли под мышки. Другие двое надели на него антимагические браслеты для надежности. Видимо, эффект волшебной пыли и вправду был недолгим.

— Слаженно работаете, ребята, — пробормотал Нэйт и замолчал, почувствовав на губах вкус крови.

А ведь для полного счастья в антимагических браслетах он не сможет исцеляться.

— У тебя есть шанс все исправить, — милостиво сообщил Корвин, прежде чем его увели, — признайся, что тут делал и зачем, и я сохраню тебе жизнь и даже статус ученика."

"Почувствовал, что Нэйт применил к лошадям какое-то заклятие, но не может его снять, потому что не видит. Нэйтан не зря заранее выбрал такое, какое нельзя найти, пока не знаешь, что именно ты ищешь.

До коронации два дня. Наложенные заклятия запустятся в эту полночь…

— Давайте тогда сойдемся на том, что у меня нет шансов, — предложил он в ответ и позволил себя увести.

ГЛАВА 35

…Лиссана улыбается, капли с мокрых волос падают на обнаженные плечи, грудь. Проводит тонким пальцем по губам, кажущимся особенно яркими на бледной после купания в холодной воде коже.

— Где же тебя носило, идиот? — спрашивает лукаво, глаза блестят, и такое обращение не кажется обидным.

Он кладет ладони ей на талию и притягивает к себе. Впивается губами в ее губы, целует жадно, не в силах насытиться. Она отстраняется, чтобы вдохнуть в легкие воздух, потом смеется.

— Какой же ты дурак, — шепчет, запустив пальцы ему в волосы и притягивая обратно к себе, — дурак…

…Дурак…

…Дурак…

…Дурак…

Это слово все еще звенит эхом в ушах, когда сверху обрушивается водопад ледяной воды. Приходится отплевываться, трясти головой, хватать ртом воздух.

Подбор книги