Татьяна Владимировна Солодкова — «Перворожденный»: читать онлайн бесплатно полную версию

Перворожденный читать онлайн

Обложка книги Перворожденный
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В обыденной жизни ОНИ никогда бы не встретились…ОНА — аристократка, потомственный маг из уважаемой семьи.ОН — простолюдин, первый одаренный в своем роду.ОНА росла в большой любящей семье.ОН все детство боролся один против всех: «чудовище» — в глазах родителей, «юродивый» — в глазах общества.ОНА всю жизнь строго следовала этикету и традициям и никогда не нарушала правил.ОН всегда делал то, что хотел, и для него не было других законов, кроме закона собственной совести.ОНА не лишена таланта, друзей, статуса в обществе и возможности вступить в выгодный во всех отношениях брак.ОН слишком много потерял: наставника, друга, положение и даже возможность называться собственным именем.В обыденной жизни ОНИ никогда бы не встретились. Но неожиданный приказ короля явиться ко двору делает ИХ встречу неминуемой.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Нэйтан же вместо того, чтобы просто сжать ее пальцы и впустить в свои воспоминания, перевернул ладонь Катрины тыльной стороной вверх и поднес к губам. У нее сердце екнуло.

— У вас сегодня такой строгий вид, леди Морено. — Он едва коснулся кожи, будто они встретились на королевском приеме, где принято целовать даме ручку. — Если бы я рос в богатом доме, и у меня бы была учительница, она бы выглядела непременно так. — И засмеялся.

Катрина нетерпеливо выдернула руку и со всей силы ударила его по плечу.

— Совсем обнаглел? — возмутилась.

Но Нэйтан остался доволен собой.

— Ну вот, — сообщил весело, — вижу человеческие эмоции. А то как манекен с печальными глазами.

— У манекенов нет глаз, — напомнила она сквозь зубы.

— И очень зря. Однажды кто-то наверняка сделает им человеческие лица.

— Зачем? — не поняла Катрина.

Манекены созданы для того, чтобы демонстрировать наряды покупателям. Кому нужны их лица?

— Потому что так интереснее, — отозвался Нэйт и уже серьезно сам протянул ей руки.

 — Манекены обсудишь с госпожой Флорессой. Начинаем?

Катрина кивнула и подала ладони.

Атмосфера за завтраком была напряженной. Все хранили молчание, лишь изредка постукивали столовые приборы.

Гародейские послы с трудом дождались утра и, пылая праведным гневом, покинули особняк Финистеров, едва забрезжил рассвет.

Лорд Патриэль ел, беспрестанно бросая гневные взгляды на притихшую дочь. Леди Дариэлла то и дело вздыхала и умоляюще смотрела на супруга, отчего Финистер старший фыркал и отворачивался.

Эрик, как показалось Нэйту, не испытывал особых эмоций по поводу позора своей сестры. Вечером он защитил ее от ярости отца, как того требовал братский долг, сегодня же, убедившись, что родитель достаточно остыл, и членовредительства не последует, Эрик выбрал тактику невмешательства.

Жореса Кнота ситуация будто бы забавляла. Нет, тот помалкивал, как и другие, но его глаза, то и дело лучились смехом, хотя он и старался пореже поднимать их от стола. В связи с чем Нэйт сделал вывод, что дядя не слишком-то жаловал свою племянницу.

"

"Нэйтан поймал на себе угрюмый взгляд хозяина дома и прекратил разглядывать собравшихcя за столом. На самом деле, он ожидал, что после вчерашнего скандала его выставят из дома прямо ночью, но лорд Патриэль, как оказалось, знал свою дочь достаточно хорошо, чтобы поверить гостю на слово, а Эрике влепить пощечину.

— Я выдам тебя замуж за первого попавшегося! — орал вчера поднятый с постели Финистер.

Подбор книги