Анна Кривенко — «Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ) читать онлайн

Обложка книги Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Наталья больна редким недугом — преждевременным старением кожи, поэтому весьма презираема обществом. Но после чудесного сна героиня приобретает стойкость духа и способность не обращать внимания на чужое мнение. Получив от судьбы ещё удар, она неожиданно попадает в иной мир и в иное тело, которое… в её глазах просто прекрасно, тогда как для местных она позорная дурнушка. Муж-аристократ презирает её, свекровь и невестка третируют, но Наталью этим не смутить. Потому что после пережитого в родном мире ей любое испытание по плечу. А когда её изгоняют в заброшенное поместье, девушка счастливо потирает руки в предвкушении. Теперь-то она разгуляется! Стоп, кто это? Неужели в её новом доме находится узник? И почему у него такое поразительно знакомое лицо?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — А скажите… Гоши по-прежнему исполняет здесь ОСОБОЕ поручение?"

"Глаза Жуна испуганно расширились, а я замерла. Почти не дышала, дожидаясь его ответа. Ведь моя логика выдвинула предположение, что таинственный мужчина, так много лет живущий в поместье и не занимающийся чем-то конкретным, может быть нанят для секретной миссии. Плюс, он явно шарахается от меня, а это признак того, что он что-то скрывает. Ответ Жуна должен был или разрушить подобную версию, или утвердить меня в ней.

— Д-да, госпожа! — кивнул Старик с лёгким испугом.

 — Гоши усердно исполняет то, что ему велела госпожа Сибилл Диери! Не пропускает ни дня, ни часа! Будьте спокойны! Никто ничего не узнает, госпожа!

Я буквально заставила себя одобрительно улыбнуться.

— Что ж, вы порадовали меня, — произнесла я притворным облегчением. — Этот вопрос беспокоил меня больше всего. Очень важно, чтобы это дело и дальше оставалось тщательно скрытым от кого бы то ни было, но с вами мы об этом ещё поговорим…

Мне хотелось добавить многозначительную фразу типа: «Супруг послал меня в первую очередь проследить за исполнением этого вопроса…», но резко проснувшаяся интуиция и вдруг нагревшийся медальон на груди остановили меня.

Нет, неправильная фраза. Что с ней не так???

Ах да, снова и снова звучит тот факт, что Гоши наняла именно леди Сибилл, а не Уильям. Неужели… мой муженёк ничего об этом таинственном деле не знает???

Подобное казалось невероятным, но было очень похоже на правду. Поэтому я добавила:

— Леди Сибилл просила меня проверить, как выполняется именно это её поручение.

Передайте Гоши, что завтра я переговорю с ним лично и что меня сторониться не стоит. А теперь всего доброго, Жун! Надеюсь на ваше благоразумие!

Старик раскланялся и поспешил прочь. А я только в тот момент поняла, как сильно была всё это время напряжена.

И что же мы имеем? Выходит, некий Гоши — потенциальный убийца и насильник — вершит тут особенную миссию, для которой его наняла свекровь и о которой, возможно, совершенно не ведает Уильям.

Что это может быть?

Вспомнилось странное землетрясение и крики во дворе.

Я обязательно узнаю, что за дичь здесь творится так много лет…

Медальон снова охладился, доказывая, что всё в порядке. Я погладила его через одежду и, почувствовав воодушевление, поспешила возвратиться в свою комнату…

Глава 26. Попытка установить власть…

Следующий день должен был решить всё.

На рассвете с виноватым видом ко мне в спальню просочилась Кама со своим сынишкой.

Подбор книги