Анна Кривенко — «Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ) читать онлайн

Обложка книги Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Наталья больна редким недугом — преждевременным старением кожи, поэтому весьма презираема обществом. Но после чудесного сна героиня приобретает стойкость духа и способность не обращать внимания на чужое мнение. Получив от судьбы ещё удар, она неожиданно попадает в иной мир и в иное тело, которое… в её глазах просто прекрасно, тогда как для местных она позорная дурнушка. Муж-аристократ презирает её, свекровь и невестка третируют, но Наталью этим не смутить. Потому что после пережитого в родном мире ей любое испытание по плечу. А когда её изгоняют в заброшенное поместье, девушка счастливо потирает руки в предвкушении. Теперь-то она разгуляется! Стоп, кто это? Неужели в её новом доме находится узник? И почему у него такое поразительно знакомое лицо?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ах ты ж дрянной мальчишка! — возвысила она голос вдруг до немыслимых децибел и посмотрела на сына так строго, как уже лет пять не смела смотреть. Когда-то в детстве она разговаривала с ним только так — холодно, раздраженно и требовательно, но в последнее время Уильям не терпел её властности, и Сибилл старалась не нарываться. Но сейчас он её реально ошарашил своим безумным поступком. — Не думала, что дойдёт до подобного, но я должна напомнить тебе: шансы родить дракона с кем-то ещё, кроме Натали, у тебя нулевые!!! Ты же знаешь это, идиотина!!!

Последнюю фразу она уже выкрикнула в сердцах, а Уильям начал покрываться красными пятнами от ярости.

— Смотрю, ты решила испытать моё терпение, настырная женщина??? — процедил он угрожающе. — Лишний раз желаешь тыкнуть в лицо моими недостатками??? Да мне плевать на вашу одержимость драконьим потомством!!! Я хочу и буду жить в своё удовольствие! Буду спать с тем, с кем захочу! И детей буду иметь от той, которую выберу сам. Тебе понятно???

Такого заявления Сибилл уже вынести не могла.

На её глазах рушился смысл существования рода Диери…

— Что??? — взревела она, резво вскакивая на ноги. — Да как ты смеешь???"

"Уильям тоже вскочил и подошел к матери вплотную. Его упрямый гневный взгляд прожигал до глубины, но Сибилл уже ничего не видела. Ее колотило от ужаса. Он собирается отказаться от того, ради чего она вырастила его???

— Ты… ты… мелкий ублюдок! Я ради тебя отказалась от второго сына! Ради тебя ослушалась покойного мужа, а ты… а ты отказываешься исполнить свой долг, неблагодарная поганка!!!

И вдруг он ударил ее.

Это была легкая, но очень чувствительная оплеуха. Сибилл вскрикнула и схватилась за пострадавшую щеку обеими руками. Глаза ее стали круглыми, как две монетки. Ошарашенная до глубины души, она прошептала:

— Ты ударил меня??? Как ты мог??? Уильям никогда бы не поднял руку на мать…

Глаза парня потемнели от ярости, стали ледяными, словно снежные шапки на вершинах гор.

— А я не Уильям… — процедил он с ненавистью, — я — Вайлем! А если ты вдруг заскучала по своему ненаглядному сыночку, можешь отправляться прямиком к нему! Я тебя не держу…

Уильям отвернулся, а Сибилл в ужасе отшатнулась.

Ее глаза начали наполняться слезами: любимый сын только что цинично пожелал ей скорой смерти.

— Я воспитала чудовище… — прошептала женщина отчаянно и выскочила из кабинета…

Глава 20. Вопиющие условия…

Как и любое поместье, это начиналось с холла. Огромное помещение с высоченным потолком абсолютно терялось во мраке.

Подбор книги