Анна Кривенко — «Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ) читать онлайн

Обложка книги Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Наталья больна редким недугом — преждевременным старением кожи, поэтому весьма презираема обществом. Но после чудесного сна героиня приобретает стойкость духа и способность не обращать внимания на чужое мнение. Получив от судьбы ещё удар, она неожиданно попадает в иной мир и в иное тело, которое… в её глазах просто прекрасно, тогда как для местных она позорная дурнушка. Муж-аристократ презирает её, свекровь и невестка третируют, но Наталью этим не смутить. Потому что после пережитого в родном мире ей любое испытание по плечу. А когда её изгоняют в заброшенное поместье, девушка счастливо потирает руки в предвкушении. Теперь-то она разгуляется! Стоп, кто это? Неужели в её новом доме находится узник? И почему у него такое поразительно знакомое лицо?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Значит, Натали выпрыгнула отсюда и потому… умерла?

Что же заставило её это сделать?

Я обязательно узнаю об этом и… отомщу!

Глава 8. Пора устраивать представления…

На следующее утро за мной неожиданно явилась незнакомая служанка и с совершенно каменным лицом потребовала… именно потребовала, а не попросила следовать за ней. Её крайне высокомерный тон мне весьма не понравился, но возражать не стала. С гордостью у меня проблем нет. Я всё стерплю, если надо, но помыкать собой не позволю.

— Куда и для чего я должна пойти? — уточнила аккуратно, пытливо смотря женщине в лицо.

Глаза служанки удивленно расширились. Наверное, она ожидала чего угодно, но не ярко поблескивающего в моих глазах любопытства. На вид ей было лет тридцать пять. Худая, высокая и ровная, как палка, она напоминала злющую наставницу из какого-нибудь пансиона благородных девиц. Строгий пучок на затылке завершал впечатление, а губы, скривившиеся в плохо скрываемой презрительной гримасе, доказали мои предположения.

Да, очередная змея. Или служанка змеи…

Так как женщина ничего не ответила, а, развернувшись, зашагала прочь, я пожала плечами и пошла за ней, стараясь запомнить дорогу. Да, важно сейчас максимально внимательно изучать остановку и окружение в те редкие моменты, когда меня выпускают из комнаты.

К счастью, поместье не изобиловало многочисленными лабиринтами коридоров. Мы шли прямо, а потом всего один раз свернули вправо, после чего уперлись в высокую двустворчатую дверь. За этой дверью начиналось следующее крыло — гораздо более теплое и ухоженное, чем то, в котором поселили меня.

Здесь на каждом из огромных окон стояли живые цветы в глиняных горшках, а пол был выложен приятной глазу мозаикой.

Наконец мы вошли в большую просторную гостиную, оформленную в кремовых тонах. Я увидела сидящую на диванчике молодую женщину-блондинку в пышном бледно-зеленом платье.

Ага, золовка! Та самая язвительная девица, назвавшая меня чучелом…

Я криво усмехнулась. Теперь всё понятно, откуда у служанки такие отвратительные манеры: было у кого набраться.

Кажется, золовку звали Кэтрин, и я решила, что лучше всего продолжить наше знакомство с небольшого представления. Я бодро сорвалась места и зашагала ко второму диванчику как раз напротив девушки, куда и плюхнулась с очень довольным лицом. Закинула ногу на ногу, раскинула руки в стороны и демонстративно расслабилась.

Шокировано вытянувшееся лицо блондинки позабавило.