Анна Кривенко — «Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ) читать онлайн

Обложка книги Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Наталья больна редким недугом — преждевременным старением кожи, поэтому весьма презираема обществом. Но после чудесного сна героиня приобретает стойкость духа и способность не обращать внимания на чужое мнение. Получив от судьбы ещё удар, она неожиданно попадает в иной мир и в иное тело, которое… в её глазах просто прекрасно, тогда как для местных она позорная дурнушка. Муж-аристократ презирает её, свекровь и невестка третируют, но Наталью этим не смутить. Потому что после пережитого в родном мире ей любое испытание по плечу. А когда её изгоняют в заброшенное поместье, девушка счастливо потирает руки в предвкушении. Теперь-то она разгуляется! Стоп, кто это? Неужели в её новом доме находится узник? И почему у него такое поразительно знакомое лицо?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кабинет Вайлема…

— Дорогой! — Сибилл ворвалась к сыну тот момент, когда он делал очередной глоток крепкого напитка. — Прекрати пить! Что происходит??? Только что приезжала соседка, леди Афгания, сказала, что о тебе вся столица гудит. Что ты натворил?

Вайлем посмотрел на мать крайне мрачно и снова сделал глоток.

— Ну же, не молчи! — затрясшись от волнения, вскричала женщина, а потом, почувствовав, что готова вот-вот упасть в обморок, грузно опустилась на софу. На мгновение прикрыла глаза, заставляя себя успокоиться, напустила на себя несчастного жалостливого вида, меняя тактику общения со своим трудным, но горячо любимым сыном, и снова произнесла:

— Вилли, дорогой! Расскажи маме о том, что тебя гложет.

Мы обязательно решим все проблемы, вот увидишь…

— Ты способна только на то, чтобы эти проблемы создавать… — неожиданно выдавил из себя Вайлем злобно, а Сибилл уставилась на него глазами, полными непритворного ужаса. — Это ты привела в наш дом рыжую бестию, ты заставила меня жениться на ней, а теперь она связалась с призраком или демоном моего мёртвого братца и бесчинствует, уничтожая мою жизнь!!! Во всем виновата ты, мама! Натали — ведьма, а ты это проворонила!!!

У Сибилл отпала челюсть и перехватило дыхание.

Она несколько минут пялилась на своего сына, тщетно пытаясь вдохнуть. Ее глаза буквально выкатились из орбит, руки подрагивали, как во время приступа, но наконец ей удалось сделать вдох, и она шокировано прохрипела:

— О чем ты говоришь, Вилли? Ты сошел с ума??? Какие еще Натали и призрак? Эту дуру ты отправил к черту на кулички.

Она что вырвалась на волю и что-то вытворяет в столице???

— Не она! — вскричал Вайлем и со всей дури ударил кулаком по столу, отчего письменные принадлежности с грохотом упали на пол. — Она одержима призраком моего брата и является с ним вместе перед моими партнерами, друзьями и любовницами! Уильям вернулся, чтобы отомстить мне за то, что я занял его место! Ведь это ты убила его, не так ли мама??? Ты все эти годы лгала мне, что он умер от болезни, но на самом деле ты избавилась от него, чтобы я мог стать им!

Глаза Вайлема безумно горели.

Сибилл смертельно побледнела и схватилась за сердце."

"— Нет… я не… я не… убивала его… — она начала заикаться, а потом всхлипывать. — Твой брат жив! Я… я спрятала его в старом заброшенном поместье в районе деревни Ликанька… потому что… потому что он сошел с ума. Да, его драконья сущность вышла из-под контроля, и мне пришлось… пришлось запереть его.