Анна Кривенко — «Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ) читать онлайн

Обложка книги Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Наталья больна редким недугом — преждевременным старением кожи, поэтому весьма презираема обществом. Но после чудесного сна героиня приобретает стойкость духа и способность не обращать внимания на чужое мнение. Получив от судьбы ещё удар, она неожиданно попадает в иной мир и в иное тело, которое… в её глазах просто прекрасно, тогда как для местных она позорная дурнушка. Муж-аристократ презирает её, свекровь и невестка третируют, но Наталью этим не смутить. Потому что после пережитого в родном мире ей любое испытание по плечу. А когда её изгоняют в заброшенное поместье, девушка счастливо потирает руки в предвкушении. Теперь-то она разгуляется! Стоп, кто это? Неужели в её новом доме находится узник? И почему у него такое поразительно знакомое лицо?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Тебе нужно еще поспать, — произнес парень, зевая. — Нам обоим нужны силы…

Я согласилась и поспешила обратно в кровать, действительно чувствуя невероятную усталость.

Однако уже через пару часов нас разбудил громкий и бесцеремонный стук в дверь.

— Открывай, скотина, немедленно! — заорал кто-то нетрезвым басом. — Уильям… черт возьми… Диери, немедленно выходи! Я знаю, что моя жена с тобой, и ты за это поплатишься! А ты, мерзкая изменщица, больше на мои деньги можешь не рассчитывать. Я добьюсь развода, Виктория, так и знай!!!

Я вскочила и замерла посреди комнаты тяжело дыша.

Какая ещё Виктория? Кажется, Вайлем опять что-то натворил, а отдуваться приходится нам…

Уильям, сам того не осознавая, рванул ко мне и приобнял за плечи, словно мне прямо сейчас грозила опасность. А я взяла и прильнула к нему, мгновенно ощутив небывалое тепло и защищенность.

Боже, выходит иногда побыть слабой женщиной не так уж и… противно? Можно хотя бы сделать вид, что ты слаба и беспомощна, чтобы получить вот это ощущение нужности и заботы!

Однако из благостных размышлений меня вновь вырвал отчаянный стук и крики за дверью.

— Гадкий бабник! — процедил Вилли сквозь зубы. — Братец испоганил моё доброе имя своими похождениями налево и направо. Я ему этого не прощу!

Шепнув на ухо, чтобы я не переживала, Уильям отпустил меня и решительно направился к двери.

Без его объятий сразу же стало как-то холодно, и до меня дошло, что я стою сейчас в одном только нижнем платье.

Даже смутилась немного, а потом поспешила одеться, благо, с нарядом не пришлось возиться слишком уж долго.

У дверей Уильям будто опомнился и вопросительно обернулся ко мне: наверное, тоже вспомнил о том, что я могу быть не одета. Но, увидев, что я уже успела привести себя в порядок и теперь аккуратно расплетаю свою длинную рыжую косу, успокоился.

— Не волнуйся! — прошептал он одними губами, но я его поняла. — Всё будет хорошо!

Улыбнулась.

Да, Вилли! Я в этом совершенно не сомневаюсь.

С тобой у меня действительно всё будет замечательно…

Глава 43. Гневное решение Уильяма…

Уильям открыл дверь, и в комнату тотчас же попытался ввалиться нетрезвый грузный мужчина в одежде аристократа. Он был усатым и лысеющим, выглядел лет на сорок пять и аж трясся от негодования.

Уильям перегородил ему путь и строго потребовал объяснений.

Незнакомец принялся гнусно оскорблять его, и я решила появиться в поле его зрения.

Подбор книги