Анна Кривенко — «Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ) читать онлайн

Обложка книги Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Наталья больна редким недугом — преждевременным старением кожи, поэтому весьма презираема обществом. Но после чудесного сна героиня приобретает стойкость духа и способность не обращать внимания на чужое мнение. Получив от судьбы ещё удар, она неожиданно попадает в иной мир и в иное тело, которое… в её глазах просто прекрасно, тогда как для местных она позорная дурнушка. Муж-аристократ презирает её, свекровь и невестка третируют, но Наталью этим не смутить. Потому что после пережитого в родном мире ей любое испытание по плечу. А когда её изгоняют в заброшенное поместье, девушка счастливо потирает руки в предвкушении. Теперь-то она разгуляется! Стоп, кто это? Неужели в её новом доме находится узник? И почему у него такое поразительно знакомое лицо?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Какой внимательный! Сразу понял, что склонить меня к чему-либо можно только хитростью или никак.

Пошла вслед за швеёй по длинному коридору, пока не оказалась в комнате, забитой различными машинами. Это же аналоги неэлектрических швейных машин! Как интересно…

Женщина развернулась ко мне и произнесла:

— Ваш супруг выбрал отличное время, чтобы сделать подарок, леди, — начала она с улыбкой. — Сейчас весна, время перемен, новых фасонов и красоты. У меня для вас много замечательных предложений…

— Спасибо, — пробормотала я.

 — А как вы догадались, что я супруга Уильяма? — уточнила на всякий случай, на что швея несколько смутилась.

— Ну… у вас весьма запоминающаяся внешность, поэтому… я слышала о вас и поняла по описанию, что это вы. К тому же, ваш супруг обычно не привозит сюда девушек, поэтому я позволила себе предположить…

Женщина замолчала, решив отвлечь меня целым рядом прекрасных готовых платьев, развешанных вдоль комнаты, но я зациклилась на ее словах.

Запоминающаяся внешность? В смысле… неформатная и не шибко красивая? Неужели снова старая песня? И чем облик Натали так сильно им не угодил?

* * *Из ателье мы вышли часа через два — переодетые в новое, уставшие, наполненные впечатлениями. Остальную одежду, которую закупил Уильям, выбрав из готовых экземпляров, должны были отправить по адресу в гостиницу, где мы собирались остановиться.

И хотя, как любая девушка, я обожала шопинг, но на душе остался небольшой осадок: похоже, для этого мира Натали действительно дурнушка.

Не то, что меня это задевало. Нет, конечно! Пережив худшее, я теперь была влюблена в своё юное личико, в каждую веснушку и в яркую рыжину волос. Но из-за того, что рядом появился Уильям… я начала немного, совсем немного напрягаться.

Плохой признак. Его мнение обо мне становится важным? Я хочу в его глазах выглядеть хотя бы немного симпатичной?

Буэ! Сейчас стошнит…

Наталья, прекрати! Сильная и независимая девушка не должна впадать в такую слабость, как ненадежная влюбленность.

Холодная голова всегда была залогом моей силы. Мне нельзя ее терять!!!

Но некоторые эмоции были превыше голоса разума и продолжали слегка отравлять настроение…

В гостинице нас встретили с распростертыми объятиями: похоже, муженек был здесь завсегдатаем. Уильям прекрасно отыграл свою роль и заказал самый дорогой номер.

Подбор книги