Дж. Р. Уорд — «Отомщенный любовник»: читать онлайн бесплатно полную версию

Отомщенный любовник читать онлайн

Автор: Дж. Р. Уорд
Обложка книги Отомщенный любовник
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Р' то время как РІРѕРёРЅС‹-вампиры защищают свою расу РѕС' смертельных врагов, преданность одного вампира Братству подвергнется настоящему испытанию, а его истинная сущность перестанет быть тайной.Небольшой городок Колдвелл, штат РќСЊСЋ-Йорк, уже давно превратился в поле жестокой битвы между вампирами, защищающими свою расу, и РёС… коварными врагами - Обществом Лессенинг. Однако есть в городе и еще одна сила, с которой нельзя не считаться. На протяжении РјРЅРѕРіРёС… лет Колдвелл остается территорией, подчиненной Ривенджу - наркобарону и С…озяину скандально известного ночного клуба, в котором богатеи и парни, вооруженные до Р·СѓР±ов, РјРѕРіСѓС' удовлетворить любые СЃРІРѕРё потребности. Но именно эта темная репутация и делает Ривенджа вовлеченным в историю с покушением на Рофа, Слепого Короля и лидера Братства. Несмотря на то, что его любимая сестра вышла замуж за одного из Братьев, Ривендж всегда старался держаться РѕС' РЅРёС… подальше. Р
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Кстати, это аффидевит, а не просто случайные каракули на обратной стороне салфетки. – Рив покачал головой. – Мне надо попасть в дом Монтрега. Выяснить, существуют ли еще копии.

– Это могу сделать я.

Аметистовые глаза сузились.

– Без обид, но я поручу это кому-нибудь другому. Ты явно не в порядке.

– Лишь потому, что ты давно не видел меня без одежды. Дай мне пару кожаных шмоток, и ты поймешь, что я все та же жесткая сука.

Взгляд Рива опустился на ее израненные бедра.

– Трудно представить, что ты выедаешь мне мозг из-за моей руки, когда у самой с бедрами творится черт знает что.

Она прикрылась полотенцем.

– Я сегодня же наведаюсь в дом Монтрега.

– Почему ты решила принять душ?

– Потому что была вся в крови.

Рот Рива растянулся в улыбке, обнажая острые клыки.

– Ты нашла Грэйди.

– Ага.

– Отлиииично."

"– Следует подготовиться к скорому визиту полиции.

– Жду с нетерпением.

Хекс стряхнула с металлических скоб и ножа капли воды, а затем прошла мимо Рива к двухметровому шкафу, который он выделил специально для нее.

Достав из него чистые кожаные штаны и черную майку, она посмотрела через плечо.

– Не возражаешь, если я немного побуду одна?

– Снова напялишь на себя эти чертовы штуки?

– Что у тебя с поставками дофамина?

Рив тихо засмеялся и направился к двери.

– Я позабочусь об обыске в доме Монтрега. Ты в последнее время и так проделала достаточно грязной работы.

– Я справлюсь.

– Это не значит, что ты должна. – Он сунул руку в карман и достал сотовый телефон. – Черт, забыл включить эту хрень.

Когда загорелся экран, Рив посмотрел вниз и его эмоции... затрепетали.

Они, можно сказать, вспыхнули.

Может быть, потому что на ней не было ее скоб, и симпатическая сущность сразу вылезла наружу, но Хекс не смогла сдержаться, и сосредоточилась на чувствах Рива. Его слабость вызывала у нее любопытство.

Но она не столько обратила внимание на его эмоциональную сетку... сколько на то, что его запах был не таким, как обычно.

– Ты от кого-то кормился, – проговорила она.

Рив замер, его моментально напрягшееся тело выдавало его с головой.

– Даже не пытайся мне солгать, – тихо сказала Хекс, – Я чувствую запах.

Рив пожал плечами, и она приготовилась к его разглагольствованиям о том, что это ничего не значит. Он даже открыл рот, и его жесткое лицо приобрело обычное скучающее выражение, которое он использовал, чтобы избавить себя от ненужных расспросов.

Но не сказал ни слова. И с трудом справлялся с дыханием.

– Ничего себе, – покачала головой Хекс.

Подбор книги