Дж. Р. Уорд — «Отомщенный любовник»: читать онлайн бесплатно полную версию

Отомщенный любовник читать онлайн

Автор: Дж. Р. Уорд
Обложка книги Отомщенный любовник
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Р' то время как РІРѕРёРЅС‹-вампиры защищают свою расу РѕС' смертельных врагов, преданность одного вампира Братству подвергнется настоящему испытанию, а его истинная сущность перестанет быть тайной.Небольшой городок Колдвелл, штат РќСЊСЋ-Йорк, уже давно превратился в поле жестокой битвы между вампирами, защищающими свою расу, и РёС… коварными врагами - Обществом Лессенинг. Однако есть в городе и еще одна сила, с которой нельзя не считаться. На протяжении РјРЅРѕРіРёС… лет Колдвелл остается территорией, подчиненной Ривенджу - наркобарону и С…озяину скандально известного ночного клуба, в котором богатеи и парни, вооруженные до Р·СѓР±ов, РјРѕРіСѓС' удовлетворить любые СЃРІРѕРё потребности. Но именно эта темная репутация и делает Ривенджа вовлеченным в историю с покушением на Рофа, Слепого Короля и лидера Братства. Несмотря на то, что его любимая сестра вышла замуж за одного из Братьев, Ривендж всегда старался держаться РѕС' РЅРёС… подальше. Р
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Ты… это из-за лекарства?

– Да.

Она отвела взгляд, будто производя в голове какие-то расчеты, и первой мыслью, снизошедшей на него, было: Мой язык все еще полон сил, как и мои пальцы.

Он не стал ее озвучивать.

– Дофамин оказывает на меня странное действие. Вместо того чтобы стимулировать выработку тестостерона, он выкачивает его из меня.

Уголки ее губ дернулись вверх.

– Это абсолютно неуместно, но учитывая, какой ты мужчина, без него…

– Я смог бы заняться с тобой любовью, – тихо сказал он. – Вот бы каким я был.

Ее взгляд метнулся к его, полный «черт возьми, он, правда, только что это сказал?»

Рив провел рукой по ирокезу:

– Я не стану извиняться за то, что чувствую к тебе, но не буду выказывать неуважение, пытаясь что-то с этим сделать. Хочешь кофе? Он уже готов.

– Эээ… конечно. – Будто она надеялась, что это прояснит ее голову. – Слушай…

Он остановился, еще не встав полностью:

– Да?

– Я… эээ…

Когда она не продолжила, он пожал плечами:

– Давай, я просто принесу тебе кофе. Я хочу услужить тебе.

Это делает меня счастливым.

К черту про счастье. Направляясь обратно на кухню, кричащее удовлетворение прорвалось сквозь его бесчувственность. То, что он кормит ее едой, приготовленной для нее, поит ее, чтобы облегчить жажду, предоставляет укрытие от холода…

Нос Рива уловил странный запах, и сначала он подумал, что тот шел от оставшегося ростбифа – внешняя сторона мяса была натерта специями. Но нет… не в мясе дело.

Подумав, что ему есть о чем беспокоиться помимо своего носа, он подошел к шкафчикам и достал чайную чашку и блюдце.

Налив кофе, Рив потянулся к расправленным отворотам своего пиджака…

И замер.

Поднеся руку к носу, он глубоко вдохнул и не поверил тому, что почувствовал. Не может быть, что возможно…"

"Вот только лишь одна вещь обладала таким запахом, и это не имело ничего  общего с его симпатской сущностью. Запах темных специй, исходивший от него, был связующим ароматом, знаком, который вампиры оставляют на коже и лоне своих женщин, чтобы другие мужчины знали, чей гнев рискуют навлечь на себя, если посмеют подойти близко.

Рив опустил руку и в ошеломлении посмотрел на дверь.

Достигая определенного возраста, перестаешь ждать сюрпризов от своего тела. По крайней мере, хороших. Рахит. Одышка. Плохое зрение. Конечно, когда приходило время. Но серьезно, за девятьсот лет или около того после перехода, у тебя есть то, что есть.

Хотя «хорошее» – не совсем то слово, которым бы он описал такое развитие событий.

Подбор книги