Затем воскликнула:
- Мама, это теперь все наше? Вот напишу этим заносчивым курица из пансиона, что у нас тоже свое поместье и мой папа - барон!
Я с недоумением глянула на господина Генри. Этот лев облезлый не донес разве до сознания хозяина, что титула ему не видать, как собственных ушей? Даже если Джейми будет просить милостыню на паперти, он все равно останется бароном, а дядюшка Дуглас, скупи он все поместья в округе, все равно будет безтитульным купцом."
"Внезапно кто-то сильно толкнул девицу чуть пониже спины, убирая ее со своего пути.
Дева взвизгнула от испуга, сделала по инерции шаг, поскользнулась на замерзшей небольшой лужице, набежавшей вчера от растаявшего снега. Пытаясь удержаться на ногах, замолотила по воздуху руками, чтобы зацепиться за какую-нибудь ближайшую опору. Увы! Этой опорой оказалась мамашина пелерина, которая начала сползать с плеч маменьки. Теперь визжали двое и валились на землю, как в замедленной съёмке. Ко всем бедам, под вторую руку нежной дочурки попался матушкин капор, который тоже не удержался на боевом посту и неумолимо сползал на глаза миссис Саймс, вместе с намертво, видимо, приколоченным к нему шиньоном.
Визг поднялся до крещендо и угрожал перейти в диапазон ультразвука. На подножке кареты застыл мальчишка лет десяти, но весьма упитанный. Он ошарашенно оглядывал это ""ледовое побоище"", которое сам же и организовал.
Добавил свои ""пять копеек"" во всеобщий бедлам и господин доверенное лицо. Он выскочил из второго экипажа, где ехал вместе с чемоданами и, подбежав к Саймсу, принялся горячо что-то говорить.
Видимо, каялся в том, что не рассказал про титул. И все это под аккомпанемент громких дамских визгов и стонов. Женщины семейства Саймс ползали на четвереньках по замерзшей луже, хватаясь друг за друга, сдирая капоры, теряя шпильки, шиньоны, накладные локоны. Пытались подняться, цепляясь за одежду друг друга и встать на ноги, но не получалось, вновь падали и визжали ещё громче… пацан у кареты пытался мимикрировать под фактуру древесины, из которой было сделано это транспортное средство, ибо отчётливо понимал, что никого другого обвинить в этом не получится.
Глава 8Слуги тоже замерли. Наши - потому что они не знали, имеют ли они право подойти к новым хозяевам, их собственные слуги - от неожиданности и справедливо полагая, что им же ещё и попадет. И тут до дядюшки дошла, наконец, информация, которую пытался втолковать ему Лайон Кристен.