Денис Ратманов — «Нерушимый 7»: читать онлайн бесплатно полную версию

Нерушимый 7 читать онлайн

Обложка книги Нерушимый 7
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Если тебя приглашают в национальную сборную СССР с перспективой участия в чемпионате мира по футболу, жизнь круто меняется. Но быть вратарем среди многих и пытаться завоевать доверие главного тренера — это только начало испытаний. Кто-то начал охоту на одаренных, и теперь моя жизнь и жизни моих друзей в опасности — в тени преследования скрывается нечто гораздо более зловещее, чем конкуренция на футбольном поле.Это седьмая книга цикла.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Еще наблюдались две симпатичные девушки до двадцати пяти, не знаю, зачем они были нужны. Эскорт? Или, судя по жилистым предплечьям темноволосой, это и есть охрана переводчика?

Когда девушки встали, у одной я заметил зеркалку, у второй — коробку с дроном. Ясно, журналистки. Ко мне они, слава богу, интереса не проявляли.

Я наивно полагал, что нас пустят к трапу самолета, но чудес гостеприимства не случилось: иностранных гостей, видимо, погнали то ли на еще один досмотр, то ли на беседу. Вспомнив, как мариновали нас в Англии, я злорадно улыбнулся: получи, фашист, гранату! Я посмотрел на разноцветные розы в букете.

Как бы они не загрустили за время ожидания!

Максим Радин, потирая немалый нос, принялся мерить шагами зал, в задумчивости налетая на пассажиров с чемоданами. Вздрогнул, когда объявили регистрацию на рейс из Москвы.

Наконец сотрудница аэропорта подошла к нему и что-то заговорила, активно жестикулируя. Мы все встали, приготовились и следом за ней окольными путями направились в кабинет, где стояло два ряда стульев и толпились футболисты.

Журналисты сразу заняли позиции, но Максим забегал вперед-назад, раскинув руки.

— Не снимать! На выходе и у автобуса!

Видимо, ему нужна была красивая картинка встречи. Построив журналистов, он елейно улыбнулся гостям и по-русски поприветствовал прибывших. Переводчик перевел, а я отыскал взглядом Энн, которой не хватило места, и она стояла, привалившись к стене и опираясь на длинную ручку небольшого чемодана. Н-да, у них не принято уступать место дамам. На ней было синее под цвет глаз пальто до колен.

На меня она не смотрела. Подходя к ней, я заметил, что она бледная до синевы. Или просто тут скверное освещение?

— Энн, тебе плохо? — спросил я по-русски и повторил по-английски.

Сидящий парень, черный, как ночь, со множеством косичек, вскочил, но не чтобы усадить Энн — он узнал меня, забормотал на английском:

— Ты ж вратарь? Парни, смотрите, кто нас встречает!

— Нет, сейчас я просто прохожий, — ответил я, и он раздосадованно захлопал глазами.

Пусть думает, что ошибся.

Я тронул Энн за плечо, она устало разлепила веки. Глаза у нее были красными, словно она не спала несколько дней, и на меня буквально дохнуло чем-то нехорошим, смертельно опасным, но ощущение быстро рассеялось.

— Тебе плохо? — повторил я.

— Голова болит, — прошелестела она. — Как прилетели, так и началось. И не проходит. Ничего не помогает.

Я протянул ей букет.

— И это не помогло?

— Какая прелесть. — Девушка вымучила улыбку.

— Надо к врачу.

Подбор книги