Соня Марей — «На все руки доктор»: читать онлайн бесплатно полную версию

На все руки доктор читать онлайн

Обложка книги На все руки доктор
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Судьба закинула меня, заслуженного врача, в другой мир. Теперь я девица из рода опальных целителей. На моем попечении беспомощные родственники и старый замок, а жадные соседи мечтают отнять наши земли и окончательно втоптать нас в грязь.Держите карман шире, господа завистники! Я снова молода и полна сил, и свой второй шанс не упущу. Подниму местную медицину, защищу новую семью, а главное, превращу заброшенные источники в процветающий санаторий.А вы, дорогой герцог, почему вредничаете? Вас тоже исцелить или сразу добить?Вас ждет:*медицинское фэнтези*энергичная попаданка*развитие героини, семья, дружба, любовь и романтика*доброе и уютное бытовое фэнтези*новая история из цикла о докторах-попаданках
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мы так увлеклись, что не заметили еще одного посетителя.

— Какая интересная встреча, — произнес мужской голос.

Глава 21

Гильдия лекарей

Мы трое уставились на внезапно подкравшегося гостя. Им оказался мужчина невысокого роста, не старый, но его темные волосы вовсю серебрились на висках, а лицо было строгим и угловатым. Он смотрел на нас взглядом, полным превосходства.

Я обратила внимание на его костюм — черный, застегнутый под горло. И как воротник еще не задушил его? На плечи мужчины была наброшена меховая накидка, он небрежно поигрывал тростью с янтарной рукояткой.

Я уставилась на него, ожидая, когда он представится. Но Саймон меня опередил — бросился к гостю с подобострастной улыбкой.

— Ах, нейт Марагас. Давно вас не видел. Уже вернулись с научной конференции?

— Да, в столице сейчас так многолюдно, — лениво ответил мужчина, а взгляд его впился в мое лицо, словно выискивая знакомые черты. — Нейра Олетта, значит.

Я осторожно кивнула, пока не зная, как надо реагировать.

— Нейт Марагас.

Доброго дня.

Гость постучал по ладони рукоятью трости и огляделся.

— Полагаю, дорогой Саймон, ты уже начал проводить обработки в своей аптеке? Наша верхушка обещает всевозможные кары тем, кто не следует правилам асептики и антисептики. Меня назначили главой комиссии чистоты в Ринке.

Кадык аптекаря судорожно дернулся, он что-то неразборчиво проблеял. Марагас посмотрел на него взглядом голодного волка и покачал головой:"

"— Как печально. Я ведь могу направить жалобу, и твою лавочку закроют, а на тебя наложат штраф и запретят заниматься твоей… самодеятельностью.

А этот мужик, несмотря на его желчность, начинает мне нравиться. Может, хотя бы угроза закрытия заставит лекарей и аптекарей бороться с заразой?

И тут этот человек снова обратил на меня свой внимательный, высокомерный взгляд.

— Я слышал ваши слова, нейра Олетта. Интересные рассуждения для молодой женщины. Скажите, действительно ли вы та, о ком я подумал? Дочь Алаиса Готара?

— Это именно я.

— Прошу прощения, забыл представиться. Барон Марагас. Хьюго Марагас. Я возглавляю гильдию лекарей в Ринке.

Ничего себе! Действительно, очень интересная встреча. Знает ли его Дафина? Сестра ни слова не проронила, а этот Хьюго делает вид, что ее вообще тут нет.

— Рада познакомиться. А я как раз направлялась к вам.

— И с какой же, позвольте спросить, целью? Вы больны? Насколько я слышал, вы давно не покидали стен ныне разгромленного монастыря.

Подбор книги