Соня Марей — «На все руки доктор»: читать онлайн бесплатно полную версию

На все руки доктор читать онлайн

Обложка книги На все руки доктор
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Судьба закинула меня, заслуженного врача, в другой мир. Теперь я девица из рода опальных целителей. На моем попечении беспомощные родственники и старый замок, а жадные соседи мечтают отнять наши земли и окончательно втоптать нас в грязь.Держите карман шире, господа завистники! Я снова молода и полна сил, и свой второй шанс не упущу. Подниму местную медицину, защищу новую семью, а главное, превращу заброшенные источники в процветающий санаторий.А вы, дорогой герцог, почему вредничаете? Вас тоже исцелить или сразу добить?Вас ждет:*медицинское фэнтези*энергичная попаданка*развитие героини, семья, дружба, любовь и романтика*доброе и уютное бытовое фэнтези*новая история из цикла о докторах-попаданках
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Помните, ваши ягодицы все еще в моих руках, — монотонно произнесла я. — В операционной я главная, вы находитесь в моих владениях. Будете угрожать, присесть на стул или покататься на лошади не сможете еще о-очень долго.

Тот со стоном опустил голову.

— Не вздумайте никому об этом рассказывать. Подумать только! Лежу с голым задом перед женщиной.

— Что, в первый раз, что ли?"

"Тот фыркнул.

— Ладно бы с пользой. А так приятно только вам.

Столько уязвленной гордости было в тоне нейта Болвана, что я не выдержала и рассмеялась.

— Мне совсем не нравится издеваться над вами, но раны подобного толка нуждаются в регулярной обработке. Забыли, как едва не отдали душу богам ночью? Я вам жизнь спасла, между прочим. Если желаете меня отблагодарить, то можете хотя бы рассказать, что вы обнаружили в ходе расследования.

Мой болтливый пациент помолчал минуту, а потом произнес:

— Хорошо, вы имеете право знать. На пепелище мы не обнаружили тел, а это значит, что, скорее всего, монахини были угнаны в рабство.

— Это дело рук нардов?

Я снова вспомнила эпизод из прошлого Олетты и зябко повела плечами.

— Я хочу вам кое-что рассказать. В монастыре незадолго до трагедии появился один человек, чужак. Он был ранен и нуждался в помощи. Возможно, то был нардский лазутчик.

Болвейн насторожился. Даже перестал вздрагивать каждый раз, когда я касалась укусов.

— Можете описать его внешность?

— К сожалению, нет. Помню только, что глаза у него черные.

— У всех нардов глаза черные. Это их особенность, — разочарованно протянул граф Болвейн.

Сейчас он напоминал ищейку, которую поманили добычей, а потом показали кукиш. — У Готаров тоже есть родовые черты — светлые волосы и голубые или серые глаза.

Точно, я это заметила. Из всех потомков нашего рода только у Тучки были каштановые волосы, как у Марики.

— Вы писали о следах некромантии, — осторожно напомнила я. — Есть способ поймать этого мага или магов?

— Вы слишком любопытны, — страдальчески промолвил мой пациент и уронил голову на руки. — Но раз уж вы спасаете мои честь и достоинство, скажу.

Некромантов многие века истребляли на землях Рэнвилля и настолько в этом преуспели, что знания об их техниках, приемах и повадках оказались почти утрачены. Словом, последние сто лет некроманты встречались настолько редко, что наши маги разучились с ними бороться.

Я помолчала, переваривая информацию.

— А герцог Моро?

— Один из немногих, кто преуспел в борьбе с нардскими магами смерти. Его далекая пра-прабабка была нардской княжной.

Подбор книги