Морской волк читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Кастильцы еще раньше пытались сделать это, — сообщил я.
— Каждый хочет стать богатым легко и быстро! — произнес датский купец таким тоном, будто только что узнал об этом грехе человеческом.
В порту грузился небольшой двухмачтовый корабль из Англии. Через его капитана я передал письмо отцу Генри Уилкинса, эсквайра, с предложением завезти в Ольборг тысячу золотых монет и забрать непутевого сына. Письмо на этот корабль отвез Лорен Алюэль.
По возвращению свояк рассказал, что английский капитан — старый, седой моряк — спросил его:
— Это не он командовал приведенной вами караккой?
— Он, — подтвердил Лорен Алюэль.
— Так ему и надо! Теперь папаша поймет, что должность можно купить, а опыт — нет! — произнес английский капитан.
— Ты знаешь его отца? — поинтересовался мой свояк.
— Я знаю всех старых купцов-авантюристов и почти всех молодых, — ответил капитан. — Постоянно вожу их грузы.
Услышав это, я не удержался и спросил Генри Уилкинса, называвшего себя эсквайром:
— Так твой отец — купец?
Молодой человек смутился слегка и после паузы проявил английскую честность:
— Начинал он, как купец, но потом купил большое поместье и стал лендлордом.
"У меня в двадцать первом веке было подозрение, что вся английская знать — потомки купцов. Выходит, если я и ошибался, то не сильно. Наработанная за последние «жизни» кастовость не позволила мне поселить в своем доме молодого во всех отношениях эсквайра, как я собирался сделать раньше. Определил его в городскую тюрьму, причем в камеру к простолюдинам.
Отец Генри Уилкинса приплыл в Ольборг в сентябре на одномачтовом корабле водоизмещением тонн семьдесят, наполненном английским сукном разного качества. Я в это время был в городе, выгружал улов. На сына купец был похож только коренастой фигурой. Одевался просто и добротно, перстней не носил, багровое лицо не брил и говорил зычно, будто старался перекричать шум штормового моря, и в выражениях не стеснялся.
60
Больше на нас никто не нападал. До середины осени мы ловили и привозили в Ольборг соленую рыбу.