Мария Самтенко — «Лорды не дремлют»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лорды не дремлют читать онлайн

Обложка книги Лорды не дремлют
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кто-то едет участвовать в драконьем отборе, чтобы найти невесту.Кто-то - чтобы найти жениха.И только леди Клариссе приходится ехать, чтобы найти убийцу молодого посла, выдать замуж сестру и разобраться с каким-то подозрительным лордом, бегающим по городу голым!__________________________________Любовь, юмор, драконы, расследования.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Потом дознавательница взяла себя в руки и напомнила себе, что не собирается идти на поводу у толпы доброжелателей, требующих, чтобы она снова влюбилась в «специалиста по замкам».

— Я это к тому, — твердо сказал Магарыч, — что нам нужно исключить из уравнения «несчастного короля, на которого надавили». Если он отказался от престола, то только потому, что ему это выгодно.

— Записываем в подозреваемые? — хищно улыбнулась Кларисса.

— Понятия не имею, — пожал плечами лорд Магарыч. — Это зависит от того, что скажет Нэйт.

— Не знаю насчет Старого Короля, — задумчиво ответил посол. — Тут и без него многие повернуты на чистоте крови.

Глава 25

— То, что я общаюсь… близко общаюсь с молодыми леди, многим не нравилось, — сказал лорд Нэйт.

Кларисса даже не стала делать пометку в блокноте, потому что в этом не было ничего удивительного. Дознавательница прекрасно понимала настроения родителей крылатых девушек. В конце концов, их дочерей все-таки соблазнял розенгардский посол с сомнительной репутацией, а не Крылатый Король.

— И вот, за пару недель до отбора я познакомился с одной молодой леди. Я провел с ней ночь, а на утро к ней кто-то вломился. Я подумал, что это родственники…

На самом деле лорду Нэйту некогда было разбирать, кто там собрался преподать урок соблазнителю юных леди. Отец, брат? Посол должен был бежать, но красавица с испуга сунула его одежду в камин.

— Я как представил, что буду бегать по городу голым…

— А там и без вас бегали, — фыркнула дознавательница.

Только лорд Нэйт об этом, конечно, не знал. Он натянул платье своей возлюбленной — розовое и с кружавчиками! — спустился с балкона, прошел по саду, перелез через забор и выскочил в переулок, ведущий к маленькому рыночку, намереваясь смешаться с толпой. Но не тут-то было!

Толпа решительно не хотела смешиваться с подозрительным драконом в розовом платье, а за Нэйтом гнались, и ему не осталось ничего, кроме как нырнуть под прилавок зеленщицы. Преследователи ничего не заметили, но…

— Подождите, лорд Нэйт.

Когда вы поняли, что за вами погоня?"

"— Они влетели в комнату, когда я спускался с балкона, — сверкнул глазами посол. — Немного оторвались в саду, но я опасался, что нагонят.

Дознавательница сделала пометку в блокноте.

— В саду были трое, но к прилавку зеленщицы подошел один. Зеленщица сказала, что видела дракона в женском платье, и тогда…

Нэйт рассказал, что уже тогда понял: все серьезно.

Подбор книги