Мария Самтенко — «Лорды не дремлют»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лорды не дремлют читать онлайн

Обложка книги Лорды не дремлют
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кто-то едет участвовать в драконьем отборе, чтобы найти невесту.Кто-то - чтобы найти жениха.И только леди Клариссе приходится ехать, чтобы найти убийцу молодого посла, выдать замуж сестру и разобраться с каким-то подозрительным лордом, бегающим по городу голым!__________________________________Любовь, юмор, драконы, расследования.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В смысле, в качестве жениха.

— Леди, прекратите немедленно!..

— Выпустите меня! Выпустите или убейте эту тварь!

— Что происходит⁈ Что случилось⁈ Откуда паника⁈

— Мокрица, ненавижу мокриц!.."

"И тут в дверь что-то ударило снаружи, тяжело и глухо. Створка заскрипела, но устояла… а Кларисса вдруг поняла, что лорды, которые караулят результаты отбора снаружи, про мокриц ничего не знают. Зато знают, что два года назад с такого испытания вынесли десять трупов!

Может, и не все лорды, но как минимум трое: Магарыч, Грайси и молодой король.

— Мы в порядке! — крикнула дознавательница, не дожидаясь второго удара. — Это Мелли мокрицу увидела! Не надо ничего ломать!..

Все стихло: и удары в дверь, и визг Мелли, и крики остальных девиц, и умоляющий голос Гарденвуда, отчаянно пытающегося навести порядок.

А потом Кларисса услышала насмешливый голос Грайси:

— Собравшимся в этой комнате леди, очевидно, нравятся седые мужчины.

— Очень нравятся, Багрового демона в задницу и пятнадцать приспешников сверху, — фыркнула Кларисса, прислоняясь спиной к двери и едва удерживаясь от того, чтобы не сползти вниз.

— О, ну так результат почти достигнут.

Дознавательница почти наяву увидела сладенькую улыбочку на губах преподавателя хороших манер.

Снова фыркнув, Кларисса отошла от двери и приготовилась к не самой приятной беседе с Гарденвудом. Но тот был слишком занят попыткой успокоить нервно икающую Мелли и вернуть к варке мыла участниц, настороженно рассматривающих стены в поисках новых мокриц.

— А теперь давайте закончим испытание, — заявил наконец он, — пока оно окончательно не превратилось в бардак…

— В бордель, как говорит в таких случаях Крылатый Король, — зачем-то просветила присутствующих Мелинда.

Представляющие Истинную землю драконов девицы переглянулись и явно сделали выводы. Дознавательница не вполне понимала, чего так поздно: с ее точки зрения, они должны были понять, с кем связались, еще на первом испытании.

Том, где с неба падали обнаженные леди.

— Да соберитесь же вы! — взмолился Гарденвуд. — Так. Займите свои места и пометьте свои формы вот этими бумажками, — он раздал каждой леди по карандашу и листочку с веревочкой. — Веревочка должна оказаться внутри формы. Засовывайте, не стесняйтесь…

Гарденвуд подошел ближе, наблюдая, как дознавательница пишет карандашом «К. Шар-Трени», делает из веревки петельку и опускает ее в форму.

Подбор книги