Ольга Иконникова — «Леди из низшего общества (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди из низшего общества (СИ) читать онлайн

Обложка книги Леди из низшего общества (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Я хотел сказать вам, Кэтрин, что я начал бракоразводный процесс, — эту новость мой муж, лорд Кросби, сообщил мне за обедом, дабы все члены его семьи смогли насладиться моим унижением. — Завтра в замок прибудет мой адвокат, и как только документы будут подписаны, вы утратите право на титул леди.За десять лет нашего брака ни сам Джейкоб, ни его мать так и не сочли меня достойной их благородного семейства. И даже дети моего мужа, которых я все эти годы любила и старалась защищать, смотрели на меня сейчас свысока.— А моя магия? — спросила я. — Та, которую я отдала вам по условиям брачного договора. Вы вернете ее мне?Но он только рассмеялся мне в лицо.— О ней вы тоже можете забыть, дорогая!А всё, что я смогла, это выкрикнуть в ответ:— Вы пожалеете об этом, Джейкоб! Я обещаю вам это!Я думала, что хуже этого унижения не может быть уже ничего. Но оказалось, что это было только началом. Потому что на следующее утро лорда Кросби обнаружили мертвым, а я стала главной подозреваемой в его убийстве.И прибывший из столицы глава королевской службы сыска герцог Стенфорд сделает всё, чтобы доказать мою вину. Потому что он, как и вся семья Кросби, убежден, что таким, как я, в высшем обществе не место.В тексте есть: противостояние характеров, от ненависти до любви, антураж викторианской англии, леди в деле
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— С вами всё в порядке?

Она выглядела не просто растерянной, но словно бы даже испуганной, и хотел бы я знать, что привело ее в такое состояние.

— Да, да, ваша светлость! Благодарю вас, всё в порядке! Я просто задумалась.

Она отчаянно пыталась улыбнуться, но взгляд ее метался по сторонам, явно боясь соприкоснуться с моим взглядом.

— Не будете ли вы любезны показать мне ваш дом? — а когда я увидел, что она собирается отказаться, то добавил: — Надеюсь, вы понимаете, что я прошу об этом не из любопытства, а по долгу службы.

— Разумеется, ваша светлость, — она чуть заметно вздохнула, — с удовольствием.

И она повела меня по второму этажу. Показала библиотеку, в которой, судя по слою пыли на полках книжных шкафов, Кросби бывали редко, и кабинет, где на письменном столе лежала трубка, принадлежавшая, должно быть, ее отцу.

— Что еще вы хотите посмотреть? — спросила она.

— Спальню лорда Джейкоба, если, конечно, вам не слишком неприятно туда зайти.

Она кивнула без особого энтузиазма, и мы спустились на первый этаж.

— Довольно странное место выбрал хозяин дома для своих апартаментов, — заметил я, когда мы шли по мрачному коридору. — Мне кажется, гостевые комнаты, что расположены этажом выше, куда более теплые и уютные.

— Да, вы правы, — согласилась мисс Кросби. — Но папа любил уединение. К тому же эта часть дома более древняя, и мне кажется, ему нравилось это. Здесь он словно особенно явно чувствовал свою принадлежность к нашему роду.

Мы как раз проходили мимо большого помещения с огромными окнами, и я не смог не остановиться возле открытых дверей.

Судя по расставленным на мольбертах холстам, это была мастерская художника.

— Я рисую здесь иногда, — пояснила девушка. — Признаться, я предпочла бы более сухое помещение, но отец довольно скептически относился к моему увлечению, а потому не считал нужным удовлетворять мои запросы.

Я обратил внимание, что несмотря на то, что леди Паула тоже, как ее мачеха и бабушка, была в подобающем случаю черном платье, кокетка ее платья была сшита из белых кружев, что придавало ему менее траурный вид, но словно делало ее и без того бледную кожу еще бледнее.

— Я слышал, ваш замок может похвастаться наличием собственного привидения?

— Да, об этом много говорят. Но я полагаю, что всё это не более, чем выдумки наших слуг и бурная фантазия наших гостей, которым просто нравится распространять подобные слухи. Сама я никогда не видела своих предков в виде призраков. Но меня совсем не сердит тот факт, что об этом судачат.

Подбор книги