Григорий Володин — «Газлайтер. Том 10 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Газлайтер. Том 10 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Газлайтер. Том 10 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Телепатия — это, знаете, та штука, когда ты можешь читать чужие мысли, не подходя к человеку ближе, чем на два метра. Это как иметь Wi-Fi для мозгов, только пароль никогда не меняется. Короче, телепатия — это не просто чтение мыслей, это поле битвы. Это шанс узнать правду, которую никто не скажет вслух. Это как быть невидимым свидетелем самых сокровенных тайн, только вот отключить этот "режим" вы не можете. Представьте, каждый ваш день как бесконечный эпизод реалити-шоу, только все актеры — это все, кого вы знаете, и все это в вашей голове. Но, друзья мои, кто сказал, что веселье должно быть легким?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ах, шеф? А я что? Я ничего, — руномастер делает недоуменное лицо, но я недвусмысленно смотрю на рабочий инструмент в его руках. Древко орудие покрыто рунами, и это явно неспроста. Наверняка, рунопись увеличивает эффективность выемки. — Или ты про кирку? Так бы сразу и сказал,- тяжело вздыхает он.

— Можешь дать кирку не настолько сильно исписанную, — усмехаюсь. — Елене Викторовне не принципиально.

Просветлев лицом, Гумалин быстро убегает за другой, простой киркой без рун.

— Вот, госпожа! — он топает ближе и протягивает Лене новехонький инструмент.

. — Это отличнейшая кирка. Вы ее точно заслуживаете.

— Спасибо, — улыбается довольная Лена, принимая символ рудокопа.

— Кстати, Гумалин, — замечаю, — Там немножко руды осталось, а Лена устала. Так что прошу вас, мастеров, повыбивать.

— Конечно, шеф! — счастливо улыбается казид и свистом подозвав ватагу, уносится с ней в шахту. Вскоре снизу раздается ритмичный стук металла."

"Мы с девушкой отходим на пляж к остальным женам.

Лена победно хвастается киркой, на что загорающая Светка только фыркает и просит не загораживать ей солнце. Я отхожу к воде умыть лицо от каменной пыли. Холодная прозрачная водичка приятно освежает кожу. Уф, хорошо. Рядом в мелководье плещется Ломтик, радостно тявкая.

— Волкодав Ломоть изволит отдыхать, — с улыбкой замечает подошедшая Лакомка. Вдруг она выпрямляется и устремляет взгляд куда-то к машинам. — Мелиндо, там иномирцы.

Я оглядываюсь через плечо. Рядом с огневой точкой гвардейцы окружили Деда Дасара и Гересу с гигантами-сыновьями.

— Да, именно этих иномирцев я и жду, — еще раз сполоснув лицо, выпрямляюсь. — Пойдем к ним. Тебе как главной жене не помешает с ними познакомиться.

— Как скажешь, мелиндо.

Подбежавшая Камила протягивает мне полотенце, я вытираю брызги, и мы с Лакомкой шагаем к гостям.

— Дед Дасар, — здороваюсь за руку с лучшим вором Заиписа, затем киваю богатырше. — Прекрасная Гереса, мое почтение. Это моя главная жена Лакомка.

Вы доставили артефакты?

Воительница с булавой задерживает взгляд на лице Лакомки, а затем кивает на двух груженных шестилапок, пасущихся за сопкой.

— Да, господин Филин, — томным голосом мурлычет Гереса, поправляя ворот медвежьей мантии. — Все ваши трофеи здесь.

Лакомка с любопытством оглядывает воительницу. Альве явно интересны ее смуглая кожа и каштановые волосы, завязанные в высокий хвост.

— Благодарю за доставку, — я перевожу взгляд на Дасара.

Подбор книги