Айлин Лин — «Ярроу»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ярроу читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Ярроу
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Окунитесь в невероятные приключения эпохи средневековья альтернативной вселенной. Где добро борется со злом и люди вынуждены выживать, не имея возможности получить даже простую медицинскую помощь. Наша современница — врач-хирург по воле судьбы попадает в непростые ситуации, и от принятых ею решений будут зависеть жизни людей. Борьба с болезнями, человеческой жестокостью и беспощадностью — это то, с чем столкнётся наша героиня на своём пути к счастью.#врач в средневековье#мир без магии#бытовое фэнтезиПримечания автора: Вторая часть романа "Королевский тысячелистник"
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На лекции я постараюсь ответить на ваши вопросы, — и повернулась к Джейку, — эр Джейк, поезжайте домой, ногу положите на мягкое сиденье во всю длину, попросите кучера объезжать ямы и кочки.

— Я бы хотел напоследок с вами поговорить наедине. Лекк Свен, ожидайте меня в карете, я скоро подойду.

Свен склонил голову, попрощался с Ярроу и вышел из палаты.

— Яра, — я удивленно подняла брови, — да-да, простите мне мою вольность, — Джейк поспешно схватил меня за руку и продолжил, — что вы хотите в благодарность за моё спасение?

Я задумчиво смотрела на юношу и думала, что он в будущем обещает стать интересным мужчиной.

Я давно приметила его интерес ко мне, но делала вид, что ничего не замечаю. К тому же блондины меня никогда особо не интересовали, и, кроме того, Джейк для меня слишком молод. В душе-то я зрелая немолодая женщина!

Но, тем не менее, от его нечаянных прикосновений, влюблённых взглядов моё тело откликалось, гормоны — они и в Африке гормоны.

Эх, и где же мой принц?

— Знаете, эр Джейк, мне не нужно ничего. Но хочу попросить вас и вашего отца не за себя, а за детей из Коробки, возможно ли их всех арендовать до совершеннолетия? Вместе со зданием Коробки? Там я хочу наладить быт и обучение для всех бездомных детей.

У Джейка округлились глаза, он впал в ступор и задал очевидный для него вопрос:

— Но зачем вам это нужно? Я не понимаю, это чужие беспризорники, они волчата, не поймут вашу доброту и, если их держать в лучших условиях, могут отбиться от рук и вытворять всё, что им придёт в голову.

— Я не думаю, что они так поступят, к тому же я возьму на себя за них всю ответственность. И если будут нарушившие мои правила дети, я не буду против их умеренного, заметьте, справедливого наказания равного проступку. Но об этом рано говорить, просто отдайте мне детишек, а дальше я разберусь.

Джейк задумался и улыбнувшись сказал:

— Я попробую убедить отца в разумности такого шага.

Но не могу ничего обещать.

— Я понимаю и заранее благодарю просто за то, что хотя бы попытаетесь поговорить с эром Грувом.

Попрощавшись с Джейком, я поднялась к себе в кабинет и уже оттуда задумчиво наблюдала за тем, как вся процессия: две кареты и десяток стражников, выезжает за ворота Лечебницы. Эра Грува я успела рассмотреть, спрятавшись за поворотом в коридор: он как раз выходил из палаты сына.

Подбор книги