Тимур Машуков — «Гром над Тьмой. Часть 4»: читать онлайн бесплатно полную версию

Гром над Тьмой. Часть 4 читать онлайн

Обложка книги Гром над Тьмой. Часть 4
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Это двенадцатая и заключительная книга из серии. Осталась последняя, решающая битва. Мы готовы идти вперед и сражаться за свое существование. Мы знаем кто наш враг, все тайное стало явным. Я Бог Равновесия призываю всех разумных на битву с Тьмой. Точите ваши мечи, готовьте заклинания, проверяйте броню. Мы выступаем. За Честь, за Правду, за Жизнь. И да помогут нам боги.Приключения Владислава Громова заканчиваются. Но это не точно...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она создала у меня впечатление умной девушки. Уверен, у них есть план.

-Да какой у них там может быть план... -обреченно махнула рукой Хидеки, проворно одеваясь.

— Уверен, что хороший, -ответил я, занимаясь тем же. — На крайний случай жахну.

— Вот только не надо жахать! -дверь внезапно распахнулась, и к нам вошли Аканта и Озаму. Оценивающе посмотрев на наш растрепанный вид, вампирша понятливо усмехнулась, но, наткнувшись на мой взгляд, поспешно спряталась за спину своего жениха.

— Это будет зависеть от того, что вы мне сейчас расскажете.

Озаму, дружище, я очень рад тебя видеть! Сержант Аканта, горжусь вами. Награда «За доблесть в бою» была поистине вами заслужена. Но, увы, все ваши заслуги меркнут перед вашими необдуманными поступками. Мне тут Хидеки рассказала интересную историю и попросила помощи. Правда, я пока не решил, оказывать ее или нет. С одной стороны, на кону стоит жизнь моего друга и будущего родственника. С другой — его честь. Сможет ли он жить, осознавая, что опозорен? Лично я не знаю.
У японцев иной менталитет. А теперь с чувством и расстановкой поведайте, как докатились до жизни такой и что с вами делать.

— Понять и простить? —заискивающе протянул Озаму, с надеждой тараща на меня глаза.

— Не принимается. Я пока не понял, за что тебя надо понимать и прощать. Еще варианты есть?

— Влад, я люблю Аканту так, как никого не любил! И я женюсь на ней — мое слово было сказано главе ее клана.

-Ну, так и женись. Пусть будет второй женой после Кимико.

— Так не получится, князь, -нахально влезла вампирша.

— Члены нашего клана могут быть только первыми женами — и никак иначе!

— Хорошо, -выдохнул я, усилием воли подавляя растущее раздражение, — и какие вы предлагаете варианты?

— Ты должен жениться на одной из наследниц. Тогда я смогу выйти за Озаму замуж и стать второй женой. Он — твой будущий родственник, и урона чести клана не будет.

— Это вашего клана не будет! — мощный удар эфира прижал вампиршу к стене, и во рту преобразившейся Хидеки мелькнули длинные острые клыки.

Прижавшись к несчастной вплотную, моя невеста злобно оскалилась и уже была готова вцепиться ей в глотку.

— Хватит! -рявкнул я, чувствуя, что еще секунда, и мой друг станет вдовцом, не успев познать радостей брака. — Аканта, веди меня к своему отцу и будем что-то решать! Но насчет женитьбы — забудьте, даже не мечтайте! Но об этом я уже с ним сам поговорю...

— Влад? — с сомнением повернулась ко мне невеста, не торопясь отпускать вампиршу.

— Не переживай.

Подбор книги