Яся Недотрога — «Дракон вредный, подвид мстительный. Книга 1»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дракон вредный, подвид мстительный. Книга 1 читать онлайн

Обложка книги Дракон вредный, подвид мстительный. Книга 1
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сколько ловких аристократов выпрыгивает из женских окон каждое утро? Думаю, в нашем королевстве их количество исчисляется сотнями, а мне, как назло, попался именно он. Эрвин эр Форс – племянник короля, воплощённый дракон и просто злопамятная сволочь. Я случайно стала свидетельницей его любовного фиаско, а он, узнав, что поступаю в Высшую Военную школу, решил испортить мне жизнь.К счастью, у меня есть покровители, и один маленький, но очень важный секрет.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Уже третий раз тебя зову.

Третий? А я, получается, не слышала?

– Так как? – повторил кадет.

– Всё хорошо, просто задумалась немного.

Йерс кивнул, и…

– Вот. – На мраморе моего постамента появились тапочки. Огромные, мужские и поношенные. – Хотел принести что-то из твоей обуви, но твои подруги, – тут он поморщился, – сказали, что не станут рыться в вещах. Мне заглянуть в чемодан тоже не позволили.

Я на секунду онемела.

– Чемодан? – переспросила тупо.

– Ну да. В багажной комнате оставался только один, бордовый, с твоим именем на бирке.

Я донёс до ваших апартаментов, передал девушкам. Думал, как лучше, но… – Йерс поморщился, кивнул на свои тапки. – Слушай, ты ж всё равно в платье, под ним не видно, так какая разница? Потом, когда будешь уходить, переобуешься. Там, в тумбочке, есть потайная ниша…

Он указал куда-то вниз, а я не поняла:

– В тумбочке? В какой тумбочке?

Йерс посмотрел как на дуру. Но я тумбочек тут однозначно не наблюдала! Вот невидимого (а духи, вообще-то, для людей и драконов невидимы) Янтарного гада – очень даже, а материальную, как понимаю, тумбочку – нет.

Рыжий похлопал по мраморному прямоугольнику, на котором я стояла, и заявил:

– Вот это тумбочка. Она чуть выше, чем обычно, но…

– Это не мебель, – сообщила я вкрадчиво, как глупенькому, – это монолитный кусок камня.

Кадет закатил глаза и шумно вздохнул.

– Что? – я по-прежнему не понимала.

Но Йерс не ответил. Он развернулся и пошёл прочь.

Я запоздало вспомнила про благодарность, уже открыла рот, а рыжий…

– Твои подруги всё равно веселей, – притормозив, перебил он.

 – Когда лорд Эрвин впаял тебе наряд, они решили, что речь о платье. Мол, «наряд вне очереди» – красивое платье без очередей, вот прямо сейчас, только неясно почему таким злобным тоном.

Губы парня дрогнули, и он, не выдержав, широко улыбнулся. А я испытала острый приступ смущения – просто мне тоже подумалось тогда о платье. Но интуиция услужливо шепнула, что что-то в этой догадке не то.

– Йерс, благодарю, – выдохнула я.

 – Благодарю тебя за помощь.

Кадет всё-таки ретировался, ну а я осталась. В удобных огромных тапках, на мраморной «тумбочке» и с копьём.

Вообразила как выгляжу со стороны и зажмурилась – ужас-ужас-ужас. Вот теперь в самом деле захотелось выпить! Причём не рюмку коньяка, а целый графин!

Глава 11

Рыжий оказался почти прав в своём пророчестве, сойти с постамента мне разрешили не к ночи, а к вечеру. Поясница ныла, ноги гудели, настроение окончательно сдохло.

Подбор книги