Дороги Пламенных читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Но стоило Райге протянуть зверю свою ладонь, как тот ощерился и предупреждающе рыкнул. Девушка тут же отдернула руку. Привратник повернулся к Райтону и лизнул его пальцы.
— Похоже, ты ему понравился, — криво улыбнулась Райга.
Принц задумчиво посмотрел на девушку и попросил:
— Протяни ему левую руку.
Пламенная мгновение помедлила, но затем осторожно протянула зверю левую ладонь. К удивлению Райги, привратник невозмутимо обнюхал ее пальцы и отвернулся.
— Ему не нравится твоя воздушная половина, — подвел итог принц.
— Цвет ошейников совпадает с цветом артефактов, — сказала Райга. — Ты думаешь…
— Они как-то связаны с ними, — кивнул Райтон. — Тот, в рыжем ошейнике, всегда защищал тебя. А этот сейчас спас нас.
В этот момент зверь развернулся и пошел по дороге вперед, периодически останавливаясь и оглядываясь на людей. Когда те не сдвинулись с места, он вернулся и нетерпеливо потянул принца за рукав рубашки.
Темный привратник шагал по дороге, помахивая шестью хвостами. Когда уставшие путники остановились на ночлег и развели костер, зверь растворился в темноте. Райга окружила стоянку Пламенным защитным контуром. После нехитрого ужина Райтон принялся обрабатывать раны подруги. В аптечке, которую заботливо сложил для них Ллавен, нашлась мазь от ожогов нежити и универсальное противоядие. Последнее Райга решила поберечь.
— Интересно, почему их нельзя лечить магией. И заживают они долго.
В этот момент с той стороны защитного круга раздался знакомый до боли лающий смех.
— Слабачка-человечка пришла на нашу землю.
Райга дернулась, как от удара и подняла взгляд. Хитрые лисьи глаза смотрели на нее другой стороны круга.
— Слабачка-человечка, — снова рассмеялся Вего и пошел вдоль защитного контура. — Прячешься за своим Пламенем? Ты на нашей земле.
— На тебя хватит, — огрызнулась Райга и быстро начертила самонаводящееся заклинание.
Но лис только прикрылся хвостами. Огненный цветок облизал шкуру ёи и погас.
— Поняла? — довольно сказал лис. — Здесь у меня жизней больше, чем хвостов у этой оболочки. Что ты делаешь на нашей дороге, слабачка-человечка?
— Кажется, эта дорога ведет только в одно место, — сухо заметил Райтон. — На гору Фурикоран.