Джудит Макнот — «Что я без тебя…»: читать онлайн бесплатно полную версию

Что я без тебя… читать онлайн

Обложка книги Что я без тебя…
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Легкомысленный граф Стивен Уэстморленд и независимая американка Шеридан Бромлей даже и не подозревали о существовании друг друга. Он был удачно помолвлен, она – сопровождала в Англию приятельницу. Но ситуация вышла из-под контроля – приятельница сбежала с возлюбленным, а Стивен, лихо правя коляской, задавил, как выяснилось, ее нелюбимого жениха! Возникает прелестная путаница, ибо Стивен полагает, что невеста погибшего – Шеридан, а рыжеволосая красавица, потерявшая память, не знает, кто она…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И уж конечно, ее высокопоставленные родственницы были просто в шоке от такого выбора лорда Уэстморленда, чем, собственно, и объясняется их поведение при знакомстве с ней. А потом, видимо, он их переубедил. Но как? Что он им сказал? Устав от бесконечных вопросов, постоянно рождавшихся в мозгу в минуты бодрствования, Шерри откинула со лба волосы и легла в постель, устремив взгляд в балдахин над кроватью.

Герцогиня Клеймор повернулась на бок, рассматривая строгие черты лица супруга при свете свечи, но мысли ее были далеко – она думала о «невесте» Стивена.

– Клейтон? – шепнула она, рассеянно водя пальцем по его руке. – Ты не спишь?

Он не разомкнул век, но его губы сложились в ленивую полуулыбку, когда она коснулась его плеча.

– А ты хочешь, чтобы я бодрствовал?

– Пожалуй, хочу.

– Когда будешь знать наверняка – скажешь, – сонно пробормотал он.

– Тебе не показалось, что Стивен вел себя как-то странно во всей этой истории с мисс Ланкастер и ее помолвкой?

Клейтон бросил на нее быстрый взгляд из-под полуопущенных век.

– А как еще может вести себя человек с женщиной, которую не знает, не любит и на которой не собирается жениться… и которая к тому же принимает его за другого?

Клейтон с такой точностью и лаконичностью охарактеризовал эту далеко не простую ситуацию, что Уитни невольно усмехнулась, какое-то время поразмышляла, а потом сказала:

– Знаешь, уже много лет я не видела, чтобы Стивен так бурно выражал свои эмоции. – И, не дождавшись ответа от мужа, продолжила: – Скажи, мисс Ланкастер очень привлекательна?

– Скажу все, что пожелаешь, если после этого ты мне позволишь либо заняться с тобой любовью, либо спать.

Она наклонилась и нежно поцеловала его в губы, но когда он попытался повернуться к ней, уперлась рукой ему в грудь и со смехом произнесла:

– Ты считаешь, что мисс Ланкастер в своем роде просто очаровательна?

– Если я отвечу да, ты позволишь мне тебя поцеловать? – в свою очередь спросил Клейтон, взяв жену за подбородок и слегка приподняв ее лицо.

Оторвавшись от его губ, Уитни перевела дух, полная решимости высказать свою мысль до того, как неизбежно будет околдована его чарами.

– Тебе не кажется, что Стивен к ней неравнодушен? – шепнула она.

– Мне кажется, – игриво ответил он, скользнув рукой с ее шеи на грудь, – что ты принимаешь желаемое за действительное. По-моему, Дю Вилль больше заинтересовался ею, чем Стивен, что меня вполне устраивает.

Подбор книги